Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 1:26 - The Scriptures 2009

26 And above the expanse over their heads was the likeness of a throne, in appearance like a sapphire stone. And on the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man high above it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

26 And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

26 And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne in appearance like a sapphire stone, and seated above the likeness of a throne was a likeness with the appearance of a Man. [Phil. 2:5-8.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

26 And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man upon it above.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

26 Above the dome over their heads, there appeared something like lapis lazuli in the form of a throne. Above the form of the throne there was a form that looked like a human being.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

26 And above the firmament, which was suspended over their heads, there was the likeness of a throne, with the appearance of the sapphire stone. And over the likeness of the throne, there was a likeness with the appearance of a man above it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of the sapphire stone: and upon the likeness of the throne was a likeness as of the appearance of a man above upon it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 1:26
34 Cross References  

Then he said, “Therefore hear the word of יהוה: I saw יהוה sitting on His throne, and all the host of the heavens standing by Him, on His right and on His left.


Your throne, O Elohim, is forever and ever; The sceptre of Your reign Is a sceptre of straightness.


and they saw the Elohim of Yisra’ĕl, and under His feet like a paved work of sapphire stone, and like the heavens for brightness.


“O you afflicted one, tossed with storm, and not comforted, see, I am setting your stones in antimony, and shall lay your foundations with sapphires,


In the year that Sovereign Uzziyahu died, I saw יהוה sitting on a throne, high and lifted up, and the train of His robe filled the Hĕḵal.


And a likeness was over the heads of the living creatures, an expanse like the appearance of an awesome crystal, stretched out over their heads.


and out of the midst of it came what looked like four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man.


And I looked and saw in the expanse that was above the head of the keruḇim, like a sapphire stone, having the appearance of the likeness of a throne.


And I heard someone speaking to me from the House, while a man stood beside me.


And He said to me, “Son of man, this is the place of My throne and the place of the soles of My feet, when I dwell in the midst of the children of Yisra’ĕl forever, and the house of Yisra’ĕl shall no longer defile My set-apart Name, they nor their sovereigns, by their whoring and by the corpses of their sovereigns on their high places.


And I looked and saw a likeness, like the appearance of fire. From His waist and downward the appearance was like fire, and from His waist and upward the appearance of brightness, like glowing metal.


And again the one who looked like a man touched me and strengthened me.


“And to Him was given rulership and preciousness and a reign, that all peoples, nations, and languages should serve Him. His rule is an everlasting rule which shall not pass away, and His reign that which shall not be destroyed.


“It is He who is going to build the Hĕḵal of יהוה. It is He who is going to bear the splendour. And He shall sit and rule on His throne, and shall be a priest on His throne, and the counsel of peace shall be between Them both,” ’


“Watch therefore, because you do not know the day nor the hour in which the Son of Aḏam is coming,


And יהושע came up and spoke to them, saying, “All authority has been given to Me in heaven and on earth.


But to the Son He says, “Your throne, O Elohim, is forever and ever, a sceptre of straightness is the sceptre of Your reign.


looking to the Prince and Perfecter of our belief, יהושע, who for the joy that was set before Him endured the stake, having despised the shame, and sat down at the right hand of the throne of Elohim.


Now the summary of what we are saying is: We have such a High Priest, who is seated at the right hand of the throne of the Greatness in the heavens,


And it came to be, when Yehoshua was by Yeriḥo, that he lifted his eyes and looked and saw a Man standing opposite him with His sword drawn in His hand. And Yehoshua went to Him and said to Him, “Are You for us or for our adversaries?”


who, having gone into heaven, is at the right hand of Elohim, messengers and authorities and powers having been subjected to Him.


and in the midst of the seven lampstands One like the Son of Aḏam, dressed in a robe down to the feet and girded about the chest with a golden band.


And I looked and saw a white cloud, and sitting on the cloud was One like the Son of Aḏam, having on His head a golden crown, and in His hand a sharp sickle.


And I saw a great white throne and Him who was sitting on it, from whose face the earth and the heaven fled away, and no place was found for them.


“To him who overcomes I shall give to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.


And every creature which is in the heaven and on the earth and under the earth and such as are in the sea, and all that are in them, I heard saying, “To Him sitting on the throne, and to the Lamb, be the blessing and the respect and the esteem and the might, forever and ever!”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo