Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 7:6 - The Scriptures 2009

6 And Mosheh and Aharon did as יהוה commanded them, so they did.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 And Moses and Aaron did as the LORD commanded them, so did they.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 And Moses and Aaron did so, as the Lord commanded them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 And Moses and Aaron did so; as Jehovah commanded them, so did they.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 Moses and Aaron did just as the LORD commanded them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 And so, Moses and Aaron did just as the Lord had instructed. And so it was done.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And Moses and Aaron did as the Lord had commanded: so did they.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 7:6
12 Cross References  

And in your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice.


And Noaḥ did according to all that Elohim commanded him, so he did.


And Noaḥ did according to all that יהוה commanded him.


You have commanded us To guard Your orders diligently.


And the children of Yisra’ĕl went away and did so – as יהוה had commanded Mosheh and Aharon, so they did.


And Mosheh looked over all the work and saw they did it as יהוה had commanded, so they had done. And Mosheh blessed them.


And Mosheh did according to all that יהוה had commanded him, so he did.


So Mosheh and Aharon went in to Pharaoh, and they did so, as יהוה commanded. And Aharon threw his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent.


“You shall speak all that I command you, and Aharon your brother shall speak to Pharaoh, to let the children of Yisra’ĕl go out of his land.


And Mosheh and Aharon did so, as יהוה commanded. And he lifted up the rod and struck the waters that were in the river, in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants. And all the waters that were in the river were turned to blood.


“If you guard My commands, you shall stay in My love even as I have guarded My Father’s commands and stay in His love.


“You are My friends if you do whatever I command you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo