Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 7:21 - The Scriptures 2009

21 And the fish that were in the river died, and the river stank, and the Mitsrites were unable to drink the water of the river. And the blood was in all the land of Mitsrayim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 And the fish that was in the river died; and the river stank, and the Egyptians could not drink of the water of the river; and there was blood throughout all the land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 And the fish in the river died; and the river became foul smelling, and the Egyptians could not drink its water, and there was blood throughout all the land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 And the fish that were in the river died; and the river became foul, and the Egyptians could not drink water from the river; and the blood was throughout all the land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 The fish in the Nile died, and the Nile began to stink so that the Egyptians couldn’t drink water from the Nile. There was blood all over the land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 And the fishes that were in the river died, and the river was polluted, and the Egyptians were not able to drink the water of the river, and there was blood throughout the entire land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And the fishes that were in the river died: and the river corrupted, and the Egyptians could not drink the water of the river: and there was blood in all the land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 7:21
7 Cross References  

He turned their waters into blood, And killed their fish.


and the fish in the river shall die. And the river shall stink, and the Mitsrites shall find it impossible to drink the water of the river.” ’ ”


And Mosheh and Aharon did so, as יהוה commanded. And he lifted up the rod and struck the waters that were in the river, in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants. And all the waters that were in the river were turned to blood.


And the magicians of Mitsrayim did the same with their magic. And the heart of Pharaoh was strengthened, and he did not listen to them, as יהוה had said.


And they gathered them together in heaps, and the land stank.


And the fishermen shall lament, and all those who cast hooks into the River shall mourn, and they who spread nets on the waters shall pine away.


and a third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo