Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 4:15 - The Scriptures 2009

15 “And you shall speak to him and put the words in his mouth. And I am with your mouth and with his mouth, and I shall teach you what to do.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 And thou shalt speak unto him, and put words in his mouth: and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 You must speak to him and put the words in his mouth; and I will be with your mouth and with his mouth and will teach you what you shall do.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 And thou shalt speak unto him, and put the words in his mouth: and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 Speak to him and tell him what he’s supposed to say. I’ll help both of you speak, and I’ll teach both of you what to do.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 Speak to him, and put my words in his mouth. And I will be in your mouth and in his mouth, and I will reveal to you what you must do.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Speak to him, and put my words in his mouth: and I will be in thy mouth, and in his mouth, and will shew you what you must do.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 4:15
24 Cross References  

“Then you shall go to the sovereign and speak to him according to this word.” And Yo’aḇ put the words in her mouth.


Mem Who, then, is the man that fears יהוה? He teaches him in the way he should choose.


O יהוה, open my lips, And that my mouth declare Your praise.


And He said, “Because I am with you. And this is to you the sign that I have sent you: When you have brought the people out of Mitsrayim, you are to serve Elohim on this mountain.”


And now, go, and I shall be with your mouth and teach you what to say.


Mosheh then told Aharon all the words of יהוה who had sent him, and all the signs which He had commanded him.


And Aharon spoke all the words which יהוה had spoken to Mosheh. Then he did the signs before the eyes of the people.


“And I have put My Words in your mouth, and with the shadow of My hand I have covered you, to plant the heavens and lay the foundations of the earth, and to say to Tsiyon, ‘You are My people.’ ”


“As for Me, this is My covenant with them,” said יהוה: “My Spirit that is upon you, and My Words that I have put in your mouth, shall not be withdrawn from your mouth, nor from the mouth of your descendants, nor from the mouth of your descendants’ descendants,” said יהוה, “from this time and forever.”


Then יהוה put forth His hand and touched my mouth, and יהוה said to me, “See, I have put My words in your mouth.


So Yirmeyahu took another scroll and gave it to Baruḵ the scribe, son of Nĕriyahu, who wrote on it from the mouth of Yirmeyahu all the words of the book which Yehoyaqim sovereign of Yehuḏah had burned in the fire. And many similar words were added to them.


And Mosheh said, “By this you know that יהוה has sent me to do all these works, that they are not from my own heart.


And Bil‛am said to Balaq, “See, I have come to you! Now, am I at all able to say somewhat? The word that Elohim puts in my mouth, that I speak.”


And he answered and said, “Should I not take heed to speak what יהוה has put in my mouth?”


And יהוה came to Bil‛am, and put a word in his mouth, and said, “Go back to Balaq, and say this.”


And יהוה put a word in the mouth of Bil‛am, and said, “Return to Balaq, and this is what you say.”


teaching them to guard all that I have commanded you. And see, I am with you always, until the end of the age.” Amĕn.


“For I shall give you a mouth and wisdom which all your adversaries shall not be able to refute or resist.


For I received from the Master that which I also delivered to you: that the Master יהושע in the night in which He was delivered up took bread,


But brothers, I make known to you the Good News, which I brought as Good News to you, which you also did receive, and in which you stand,


I shall raise up for them a Prophet like you out of the midst of their brothers. And I shall put My Words in His mouth, and He shall speak to them all that I command Him.


But you, stand here by Me, and let Me speak to you all the commands, and the laws, and the right-rulings which you are to teach them. And they shall do them in the land which I am giving them to possess.’


“And you shall invite Yishai to the slaughtering, then let Me show you what to do. And you shall anoint for Me the one I say to you.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo