Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 39:42 - The Scriptures 2009

42 According to all that יהוה had commanded Mosheh, so the children of Yisra’ĕl did all the work.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

42 According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

42 According to all that the Lord had commanded Moses, so the Israelites had done all the work.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

42 According to all that Jehovah commanded Moses, so the children of Israel did all the work.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

42 The Israelites did all of the work just as the LORD had commanded Moses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

42 the sons of Israel offered, just as the Lord had instructed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

42 The children of Israel offered as the Lord had commanded.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 39:42
15 Cross References  

And in the eleventh year, in the month Bul, the eighth new moon, the house was completed in all its matters and according to all its plans. Thus he built it for seven years.


And they did not turn aside from the command of the sovereign to the priests and Lĕwites concerning any matter or concerning the treasuries.


And the children of Yisra’ĕl went away and did so – as יהוה had commanded Mosheh and Aharon, so they did.


‘And let all the wise-hearted among you come and make all that יהוה has commanded:


And all the work of the Dwelling Place of the Tent of Appointment was completed. And the children of Yisra’ĕl did according to all that יהוה had commanded Mosheh, so they did.


the woven garments, to do service in the set-apart place: the set-apart garments for Aharon the priest, and his sons’ garments, to serve as priests.


And Mosheh looked over all the work and saw they did it as יהוה had commanded, so they had done. And Mosheh blessed them.


And I went and hid it by the Euphrates, as יהוה commanded me.


Whether two days, or a new moon or a year that the cloud lingered above the Dwelling Place to dwell upon it, the children of Yisra’ĕl camped, and did not depart. But when it was taken up, they departed.


teaching them to guard all that I have commanded you. And see, I am with you always, until the end of the age.” Amĕn.


All the words I am commanding you, guard to do it – do not add to it nor take away from it.


Do your utmost to present yourself approved to Elohim, a worker who does not need to be ashamed, rightly handling the Word of Truth.


I have fought the good fight, I have finished the race, I have guarded the belief.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo