Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 39:30 - The Scriptures 2009

30 And they made the plate of the set-apart sign of dedication of clean gold, and wrote on it an inscription like the engraving of a signet: SET-APARTNESS TO יהוה.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

30 And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like to the engravings of a signet, HOLINESS TO THE Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

30 And they made the plate of the holy crown of pure gold and wrote upon it an inscription, like the engravings of a signet, holy to the lord. [Exod. 28:36.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

30 And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like the engravings of a signet, HOLY TO JEHOVAH.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

30 They made the flower ornament for the holy crown out of pure gold. Like the engraving on an official seal, they engraved on it the saying “Holy to the LORD.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

30 And they fastened it to the headdress with a hyacinth band, just as the Lord had instructed Moses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 And they fastened it to the mitre with a violet fillet, as the Lord had commanded Moses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 39:30
11 Cross References  

And you shall make a covering for the door of the Tent, of blue and purple and scarlet material, and fine woven linen, made by a weaver.


and a girdle of fine woven linen with blue and purple and scarlet material, the work of an embroiderer, as יהוה had commanded Mosheh.


And they put on it a blue cord, to fasten it above on the turban, as יהוה had commanded Mosheh.


In that day “SET-APART TO יהוה” shall be engraved on the bells of the horses. And the pots in the House of יהוה shall be like the bowls before the slaughter-place.


And of Him you are in Messiah יהושע, who became for us wisdom from Elohim, righteousness also, and set-apartness and redemption,


For He made Him who knew no sin to be sin for us, so that in Him we might become the righteousness of Elohim.


who gave Himself for us, to redeem us from all lawlessness and to cleanse for Himself a people, his own possession, ardent for good works.


who being the brightness of the esteem and the exact representation of His substance, and sustaining all by the word of His power, having made a cleansing of our sins through Himself, sat down at the right hand of the Greatness on high,


For it was fitting that we should have such a High Priest – kind, innocent, undefiled, having been separated from sinners, and exalted above the heavens,


and made us sovereigns and priests to our Elohim, and we shall reign upon the earth.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo