Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 39:21 - The Scriptures 2009

21 And they bound the breastplate by means of its rings to the rings of the shoulder garment with a blue cord, so that it would be above the embroidered band of the shoulder garment, and that the breastplate would not come loose from the shoulder garment, as יהוה had commanded Mosheh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Moses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 They bound the breastplate by its rings to those of the ephod with a blue lace, that it might lie upon the skillfully woven band of the ephod and that the breastplate might not be loosed from the ephod, as the Lord commanded Moses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 And they did bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be upon the skilfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as Jehovah commanded Moses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 The chest pendant was held in place by a blue cord binding its rings to the vest’s rings so that the chest pendant rested on the vest’s belt and didn’t come loose from the vest, just as the LORD had commanded Moses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 with the head in the upper part at the middle, and a woven edge all around the head.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And a hole for the head in the upper part at the middle, and a woven border round about the hole:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 39:21
7 Cross References  

shoham stones, and stones to be set in the shoulder garment and in the breastplate.


“And the embroidered band of the shoulder garment, which is on it, is of the same workmanship, made of gold, of blue and purple and scarlet material, and fine woven linen.


And they made two gold rings and put them on the two shoulder pieces, underneath the shoulder garment, on the front of it, close to its seam above the embroidered band of the shoulder garment.


And he made the robe of the shoulder garment of woven work, all of blue.


Then יהושע said to His taught ones, “If anyone wishes to come after Me, let him deny himself, and take up his stake, and follow Me.


For the foolishness of Elohim is wiser than men, and the weakness of Elohim is stronger than men.


But Elohim has chosen the foolish matters of the world to put to shame the wise, and Elohim has chosen the weak of the world to put to shame the strong.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo