Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 36:29 - The Scriptures 2009

29 And they were double beneath, and similarly they were complete to the top by one ring. So he did to both of them for the two corners.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

29 And they were coupled beneath, and coupled together at the head thereof, to one ring: thus he did to both of them in both the corners.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

29 They were separate below but linked together at the top with one ring; thus he made both of them in both corners.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

29 And they were double beneath; and in like manner they were entire unto the top thereof unto one ring: thus he did to both of them in the two corners.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

29 They were spread out at the bottom but joined together at the top with one ring. In this way, these two boards formed the two corners.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

29 which were joined from bottom to top and held together by one joint. So did he make both corners on that side.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 Which were also joined from beneath unto the top, and went together into one joint. Thus he did on both sides at the corners:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 36:29
16 Cross References  

Yerushalayim is built As a city that is bound together,


See how good and how pleasant it is for brothers to dwell together in unity –


“And they are double beneath and similarly they are complete to the top, to the one ring. So it is for both of them, they are for the two corners.


And he made two boards for the two back corners of the Dwelling Place.


And there were eight boards, and their silver sockets, sixteen sockets, two sockets under each of the boards.


And day by day, continuing with one mind in the Set-apart Place, and breaking bread from house to house, they ate their food with gladness and simplicity of heart,


And the group of those who believed were of one heart and one being. And no one claimed that any of his possessions was his own, but they had all in common.


And I appeal to you, brothers, by the Name of our Master יהושע Messiah, that you all agree, and that there be no divisions among you, but that you be knit together in the same mind and in the same opinion.


For indeed by one Spirit we were all immersed into one body, whether Yehuḏim or Greeks, whether slaves or free, and we were all made to drink into one Spirit.


who rescued us from so great a death, and does rescue, in whom we trust that He shall still rescue us,


having abolished in His flesh the enmity – the torah of the commands in dogma – so as to create in Himself one renewed man from the two, thus making peace,


So then you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens of the set-apart ones and members of the household of Elohim,


in whom all the building, being joined together, grows into a set-apart Dwelling Place in יהוה,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo