Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 28:3 - The Scriptures 2009

3 “And you, speak to all the wise of heart, whom I have filled with a spirit of wisdom, and they shall make the garments of Aharon, to set him apart, for him to serve as priest to Me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 And thou shalt speak unto all that are wise hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister unto me in the priest's office.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 Tell all who are expert, whom I have endowed with skill and good judgment, that they shall make Aaron's garments to sanctify him for My priesthood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 And thou shalt speak unto all that are wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they make Aaron’s garments to sanctify him, that he may minister unto me in the priest’s office.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 Tell all who are skilled, to whom I have given special abilities, to make clothing for Aaron for his dedication to serve me as a priest.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 And you shall speak to all the wise of heart, whom I have filled with the spirit of prudence, so that they may make the vestments of Aaron, in which, having been sanctified, he may minister to me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And thou shalt speak to all the wise of heart, whom I have filled with the spirit of wisdom: that they may make Aaron's vestments, in which he being consecrated may minister to me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 28:3
16 Cross References  

He was the son of a widow from the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tsor, a bronze worker. And he was filled with wisdom and understanding and skill in working with all kinds of bronze work. So he came to Sovereign Shelomoh and did all his work.


‘And let all the wise-hearted among you come and make all that יהוה has commanded:


And all the wise-hearted women spun yarn with their hands, and brought what they had spun, the blue and the purple, the scarlet material, and the fine linen.


And Mosheh said to the children of Yisra’ĕl, “See, יהוה has called by name Betsal’ĕl son of Uri, son of Ḥur, of the tribe of Yehuḏah,


and He has filled him with the Spirit of Elohim, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all work,


“He has filled them with skill to do all work of the engraver and the designer and embroiderer, in blue and in purple, in scarlet material, and in fine linen, and a weaver, doing any work, and makers of designs.


“And Betsal’ĕl and Oholiaḇ, and every wise-hearted man in whom יהוה has given wisdom and understanding, to know how to do all work for the service of the set-apart place, shall do according to all that יהוה has commanded.”


And Mosheh called Betsal’ĕl and Oholiaḇ, and every wise-hearted man in whose heart יהוה had given wisdom, everyone whose heart lifted him up, to come and do the work.


For יהוה gives wisdom; Out of His mouth come knowledge and understanding.


The Spirit of יהוה shall rest upon Him – the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and might, the Spirit of knowledge and of the fear of יהוה,


that the Elohim of our Master יהושע Messiah, the Father of esteem, would give you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of Him,


And Yehoshua son of Nun was filled with the spirit of wisdom, for Mosheh had laid his hands on him. And the children of Yisra’ĕl listened to him, and did as יהוה had commanded Mosheh.


Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no change, nor shadow of turning.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo