Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 25:25 - The Scriptures 2009

25 and shall make for it a rim of a handbreadth all around, and shall make a gold moulding for the rim all around.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

25 And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

25 And make a frame of a handbreadth around and below the top of it and put around it a gold molding as a border.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

25 And thou shalt make unto it a border of a handbreadth round about; and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

25 Make a frame around it that is four inches wide and a gold molding around the frame.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

25 and for the lip itself an engraved crown, four fingers high, and above it another little gold crown.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And to the ledge itself a polished crown, four inches high: and over the same another little golden crown.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 25:25
7 Cross References  

And it was a handbreadth thick, and its rim was shaped like the rim of a cup, like a lily blossom. It held three thousand baths.


And you shall overlay it with clean gold, and shall make a moulding of gold all around,”


“And you shall make for it four rings of gold, and put the rings on the four corners that are at its four legs.


“And you shall overlay its top, and its sides all around, and its horns with clean gold. And you shall make for it a moulding of gold all around.


And he made a rim of a handbreadth all around it, and made a moulding of gold for the rim all around it.


And he overlaid it with clean gold inside and outside, and made a moulding of gold all around it.


“And these are the measurements of the slaughter-place in cubits, that cubit being one cubit and a handbreadth, and the base one cubit high and one cubit wide, with a rim all around its edge of one span. And this is the upper part of the slaughter-place.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo