Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 20:5 - The Scriptures 2009

5 you do not bow down to them nor serve them. For I, יהוה your Elohim am a jealous Ěl, visiting the crookedness of the fathers on the children to the third and fourth generations of those who hate Me,”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 You shall not bow down yourself to them or serve them; for I the Lord your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generation of those who hate Me, [Isa. 42:8; 48:11.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them; for I Jehovah thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and upon the fourth generation of them that hate me,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Do not bow down to them or worship them, because I, the LORD your God, am a passionate God. I punish children for their parents’ sins even to the third and fourth generations of those who hate me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 You shall not adore them, nor shall you worship them. I am the Lord your God: strong, zealous, visiting the iniquity of the fathers on the sons to the third and fourth generation of those who hate me,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Thou shalt not adore them, nor serve them. I am the Lord thy God, mighty, jealous, visiting the iniquity of the fathers upon the children, unto the third and fourth generation of them that hate me:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 20:5
65 Cross References  

And there was a scarcity of food in the days of Dawiḏ for three years, year after year. And Dawiḏ sought the face of יהוה, and יהוה answered, “Because of Sha’ul and his bloodthirsty house, because he killed the Giḇ‛onites.”


let seven men of his sons be given to us, and we shall hang them before יהוה in Giḇ‛ah of Sha’ul, whom יהוה chose.” And the sovereign said, “I give them.”


And he said, “I have been very jealous for יהוה Elohim of hosts, for the children of Yisra’ĕl have forsaken Your covenant. They have thrown down Your slaughter-places, and they have killed Your prophets with the sword, and I am left, I alone, and they seek my life, to take it.”


“See how Aḥaḇ has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I do not bring the evil in his days, but in the days of his son I bring the evil on his house.”


with whom יהוה had made a covenant and commanded them, saying, “Do not fear other mighty ones, nor bow down to them nor serve them nor slaughter to them;


So these nations were fearing יהוה, and served their carved images, both their children and their children’s children. As their fathers did, they are doing to this day.


However, יהוה did not turn from the fierceness of His great wrath, with which His wrath burned against Yehuḏah, because of all the provocations with which Menashsheh had provoked Him.


“יהוה grant forgiveness to your servant in this matter: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, and I bow down in the house of Rimmon; when I bow down in the house of Rimmon, יהוה, please grant forgiveness to your servant in this matter.”


“So let the leprosy of Na‛aman cling to you and your descendants forever.” And he went out from him as leprous as snow.


And it came to be, after Amatsyahu came from striking the Eḏomites, that he brought the mighty ones of the people of Sĕ‛ir, and set them up to be his mighty ones, and bowed down before them and burned incense to them.


“But if you turn away and forsake My laws and My commands which I have set before you, and shall go and serve other mighty ones, and bow yourself to them,


You say, ‘Eloah stores up one’s wickedness for his children.’ Let Him repay him, so that he knows it.


His sons are far from safety, they are crushed in the gate, with no one to deliver.


Let the crookedness of his fathers Be remembered before יהוה, And let not the sin of his mother be blotted out.


For they enraged Him with their high places, And moved Him to jealousy with their carved images.


Do not remember against us The crookednesses of the fathers! Let Your compassion speedily meet us, For we have been greatly weakened.


Those who hate יהוה would cringe before Him; And their time of punishment be forever.


“Do not bow down to their mighty ones, nor serve them, nor do according to their works, but without fail overthrow them and without fail break down their pillars.


for you do not bow yourselves to another mighty one, for יהוה, whose Name is jealous, is a jealous Ěl –


“But he who sins against me injures himself; All who hate me love death!”


And it shall be for a man to burn, for he takes some of it and warms himself. He also kindles it and shall bake bread. He also makes a mighty one and bows himself to it – has made it a carved image and falls down before it.


And no one recalls it to his heart, nor is there knowledge nor understanding to say, “I have burned half of it in the fire, and I have also baked bread on its coals; I have roasted meat and eaten it. And shall I make the rest of it an abomination? Should I fall down before a log of wood?”


“Therefore I still contend with you,” declares יהוה, “and with your children’s children I contend.


who show loving-commitment to thousands, and repay the crookedness of the fathers into the bosom of their children after them – the Great, the Mighty Ěl, יהוה of hosts is His Name,


“And you said, ‘Why should the son not bear the crookedness of the father?’ But the son has done right-ruling and righteousness, he has guarded all My laws and he does them, he shall certainly live.


“What do you mean when you use this proverb concerning the land of Yisra’ĕl, saying, ‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are blunted’?


“And I said to them, ‘Each one of you, throw away the abominations which are before his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Mitsrayim! I am יהוה your Elohim.’


“Therefore thus said the Master יהוה, ‘Now I am going to bring back the captives of Ya‛aqoḇ. And I shall have compassion on all the house of Yisra’ĕl, and shall be jealous for My set-apart Name.


And He stretched out the form of a hand, and took me by a lock of my hair. And the Spirit lifted me up between the earth and the heavens, and brought me in visions of Elohim to Yerushalayim, to the door of the north gate of the inner court, where the seat of the image of jealousy was, which causes jealousy.


And יהוה gave Yehoyaqim sovereign of Yehuḏah into his hand, with some of the utensils of the House of Elohim, which he brought to the land of Shin‛ar to the house of his mighty one. And he brought the utensils into the treasure house of his mighty one.


“But if not, let it be known to you, O sovereign, that we do not serve your elahin, nor do we do obeisance to the gold image which you have set up.”


then I shall set My face against that man and against his clan, and shall cut him off – and all who go whoring after him, even go whoring after Moleḵ – from the midst of their people.


‘Do not make idols for yourselves, and do not set up a carved image or a pillar for yourselves, and do not place a stone image in your land, to bow down to it. For I am יהוה your Elohim.


‘And you shall eat the flesh of your sons, and eat the flesh of your daughters.


יהוה is a jealous and revenging Ěl, יהוה is a revenger and a possessor of wrath. יהוה takes vengeance on His adversaries, and He watches for His enemies.


יהוה is patient and of great loving-commitment, forgiving crookedness and transgression, but by no means leaving unpunished; visiting the crookedness of the fathers on the children to the third and fourth generation.’


And your sons shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your whorings, until your carcasses are consumed in the wilderness.


“Pineḥas, son of El‛azar, son of Aharon the priest, has turned back My wrath from the children of Yisra’ĕl, because he was ardent with My ardour in their midst, so that I did not consume the children of Yisra’ĕl in My ardour.


and said to Him, “All these I shall give You if You fall down and worship me.”


If the world hates you, you know that it hated Me before it hated you.


“It is impossible for the world to hate you, but it hates Me because I bear witness of it, that its works are wicked.


And His taught ones asked Him, saying, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he should be born blind?”


slanderers, haters of Elohim, insolent, proud, boasters, devisers of evils, disobedient to parents,


Because the mind of the flesh is enmity towards Elohim, for it does not subject itself to the Torah of Elohim, neither indeed is it able,


Do we provoke the Master to jealousy? Are we stronger than He?


They made Me jealous by what is not Ěl, They provoked Me with their worthless matters. But I make them jealous by those who are no people, I provoke them with a foolish nation.


If I have sharpened My flashing sword, And My hand takes hold on judgment, I shall return vengeance to My enemies, And repay those who hate Me.


“For יהוה your Elohim is a consuming fire, a jealous Ěl.


but showing loving-commitment to thousands, to those who love Me and guard My commands.


you do not bow down to them nor serve them. For I, יהוה your Elohim, am a jealous Ěl, visiting the crookedness of the fathers upon the children to the third and fourth generations of those who hate Me,


for יהוה your Elohim is a jealous Ěl in your midst, lest the displeasure of יהוה your Elohim burn against you, then He shall destroy you from the face of the earth.


but repaying those who hate Him to their face, to destroy them. He does not delay to do so with him who hates Him, He repays him to his face.


Adulterers and adulteresses! Do you not know that friendship with the world is enmity with Elohim? Whoever therefore intends to be a friend of the world makes himself an enemy of Elohim.


when you transgress the covenant of יהוה your Elohim, which He commanded you, and shall go and serve other mighty ones, and bow down to them. And the displeasure of יהוה shall burn against you, and you shall perish quickly from the good land which He has given you.”


so as not to go in among these nations, these who remain among you. And make no mention of the name of their mighty ones, nor swear by them, nor serve them nor bow down to them.


Then Yehoshua said to the people, “You are not able to serve יהוה, for He is a set-apart Elohim, a jealous Ěl is He. He does not bear with your transgression and with your sins,


And it came to be, when the ruler was dead, that they would turn back and do more corruptly than their fathers, to go after other mighty ones, to serve them and bow down to them. They did not refrain from their practices and from their stubborn way.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo