Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 17:13 - The Scriptures 2009

13 And Yehoshua defeated Amalĕq and his people with the edge of the sword.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 And Joshua mowed down and disabled Amalek and his people with the sword.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 So Joshua defeated Amalek and his army with the sword.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 And Joshua put to flight Amalek and his people by the edge of the sword.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And Josue put Amalec and his people to flight, by the edge of the sword.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 17:13
9 Cross References  

But Mosheh’s hands were heavy, so they took a stone and put it under him, and he sat on it. And Aharon and Ḥur supported his hands, one on one side, and the other on the other side. And his hands were steady until the going down of the sun.


And יהוה said to Mosheh, “Write this for a remembrance in the book and recite it in the hearing of Yehoshua, that I shall completely blot out the remembrance of Amalĕq from under the heavens.”


And they shall fall by the edge of the sword, and be led away captive into all nations. And Yerushalayim shall be trampled underfoot by the nations until the times of the nations are filled.


And on that day Yehoshua captured Maqqĕḏah, and he struck it with the edge of the sword, and he put its sovereign under the ban – them and all the people who were in it, he left no survivor. And he did to the sovereign of Maqqĕḏah as he had done to the sovereign of Yeriḥo.


And יהוה gave Laḵish into the hand of Yisra’ĕl, who captured it on the second day, and struck it and all the people who were in it with the edge of the sword, according to all that he had done to Liḇnah.


and captured it and struck it with the edge of the sword, and its sovereign, and all its cities, and all the people who were in it. He left no survivor, according to all that he had done to Eḡlon, but put it and all the people who were in it under the ban.


And Yehoshua captured all these sovereigns and their land at one time, because יהוה Elohim of Yisra’ĕl fought for Yisra’ĕl.


And Yehoshua captured all the cities of those sovereigns, and all their sovereigns, and he struck them with the edge of the sword. He put them under the ban, as Mosheh the servant of יהוה commanded.


And Yehoshua did not draw back his hand, with which he stretched out the spear, until he had put all the inhabitants of Ai under the ban.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo