Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 12:42 - The Scriptures 2009

42 It is a night of watches unto יהוה for bringing them out of the land of Mitsrayim. This is that night of watches unto יהוה, for all the children of Yisra’ĕl throughout their generations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

42 It is a night to be much observed unto the LORD for bringing them out from the land of Egypt: this is that night of the LORD to be observed of all the children of Israel in their generations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

42 It was a night of watching unto the Lord and to be much observed for bringing them out of Egypt; this same night of watching unto the Lord is to be observed by all the Israelites throughout their generations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

42 It is a night to be much observed unto Jehovah for bringing them out from the land of Egypt: this is that night of Jehovah, to be much observed of all the children of Israel throughout their generations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

42 For the LORD, that was a night of intent watching, to bring them out of the land of Egypt. For all Israelites in every generation, this same night is a time of intent watching to honor the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

42 This night is a worthy observance of the Lord, when he led them out of the land of Egypt. This all the sons of Israel must observe in their generations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

42 This is the observable night of the Lord, when he brought them forth out of the land of Egypt: this night all the children of Israel must observe in their generations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 12:42
6 Cross References  

And brought out Yisra’ĕl from their midst, For His loving-commitment is everlasting;


‘And this day shall become to you a remembrance. And you shall celebrate it as a festival to יהוה throughout your generations – celebrate it as a festival, an everlasting law.


“And you shall guard this law at its appointed time from year to year.


And Mosheh said to the people, “Remember this day in which you went out of Mitsrayim, out of the house of slavery. For by strength of hand יהוה brought you out of this place, and whatever is leavened shall not be eaten.


Guard the Festival of Matzot. For seven days you eat unleavened bread, as I commanded you, in the appointed time of the new moon of Aḇiḇ, because in the new moon of Aḇiḇ you came out from Mitsrayim.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo