Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 1:20 - The Scriptures 2009

20 So Elohim was good to the midwives, and the people increased and became very numerous.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 So God dealt well with the midwives and the people multiplied and became very strong.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 So God treated the midwives well, and the people kept on multiplying and became very strong.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 Therefore, God acted favorably toward the midwives. And the people increased, and they were strengthened exceedingly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied and grew exceedingly strong.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 1:20
17 Cross References  

For as the heavens are high above the earth, So great is His loving-commitment toward those who fear Him;


Tet He has given food to those who fear Him; Yod He remembers His covenant forever.


He does the desire of those who fear Him; And He hears their cry and saves them.


For You, O Elohim, have heard my vows; You have given me the inheritance Of those who fear Your Name.


Truly, His deliverance is near to those who fear Him, For esteem to dwell in our land.


But the more they afflicted them, the more they increased and grew, and they were in dread of the children of Yisra’ĕl.


And the midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Mitsrian women. For they are lively and give birth before the midwives come to them.”


And the children of Yisra’ĕl were fruitful and increased very much, multiplied and became very strong, and the land was filled with them.


The wrong one earns false wages, But the one sowing righteousness, a true reward.


He who shows favour to the poor lends to יהוה, And He repays his deed.


Although a sinner is doing evil a hundred times, and his life is prolonged, yet I know that there is good to those who fear Elohim, who fear before Him.


“Say to the righteous it is well, for they eat the fruit of their doings.


“And whoever gives one of these little ones a cup of cold water only in the name of a taught one, truly, I say to you, he shall by no means lose his reward.”


“And the Sovereign shall answer and say to them, ‘Truly, I say to you, in so far as you did it to one of the least of these My brothers, you did it to Me.’


“And His compassion is from generation to generation, to those who fear Him.


For Elohim is not unrighteous to forget your work and labour of love which you have shown toward His Name, in that you have attended to the set-apart ones, and still attend.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo