Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Esther 3:8 - The Scriptures 2009

8 Haman then told Sovereign Aḥashwĕrosh, “There is a certain people scattered and dispersed among the people in all the provinces of your reign, whose laws are different from all people, and they do not do the sovereign’s laws. Therefore it is not in the sovereign’s interest to let them remain.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 Then Haman said to King Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom; their laws are different from every other people, neither do they keep the king's laws. Therefore it is not for the king's profit to tolerate them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from those of every people; neither keep they the king’s laws: therefore it is not for the king’s profit to suffer them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 Then Haman said to King Ahasuerus, “A certain group of people exist in pockets among the other peoples in all the provinces of your kingdom. Their laws are different from those of everyone else, and they refuse to obey the king’s laws. There’s no good reason for the king to put up with them any longer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 Nor was anyone compelled to drink who was unwilling, but, just as the king had appointed, one of his nobles was set over each table, so that each one might select what he wanted.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

8 Then Haman said to King Ahasuerus, “There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom. Their laws are different from those of every other people, and they do not keep the king’s laws, so that it is not to the king’s profit to tolerate them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Esther 3:8
25 Cross References  

And in the reign of Aḥashwĕrosh, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Yehuḏah and Yerushalayim.


“Please remember the word that You commanded Your servant Mosheh, saying, ‘If you trespass, I shall scatter you among the peoples,


“If it pleases the sovereign, let a decree be written to destroy them, and let me pay ten thousand talents of silver into the hands of those who do the work, to bring it into the sovereign’s treasuries.”


And Mordeḵai learned of all that had been done, and Mordeḵai tore his garments and put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city, and cried out with a loud and bitter cry.


“Have you not observed what these people have spoken, saying, ‘The two clans which יהוה has chosen have been rejected by Him’? So they have despised My people, no more to be a nation before them.


“Yisra’ĕl is a scattered sheep, the lions have driven him away. First the sovereign of Ashshur devoured him, and now, at last, this Neḇuḵaḏretstsar sovereign of Baḇel has broken his bones.”


“Therefore say, ‘Thus said the Master יהוה, “Although I have sent them far off among the nations, and although I have scattered them among the lands, yet I was for them a set-apart place for a little while in the lands to which they came.” ’


“But I shall leave a remnant, in that some of you shall escape the sword among the nations, when you are scattered throughout the lands.


Thereupon, at that time, certain Kasdim came forward and accused the Yehuḏim.


Then they answered and said before the sovereign, “Dani’ĕl, who is one of the sons of the exile from Yehuḏah, pays no heed to you, O sovereign, nor for the interdict that you have signed, but makes his petition three times a day.”


Then the sovereign, when he heard these words, was greatly displeased with himself, and set his heart on Dani’ĕl to deliver him. And he laboured till the going down of the sun to deliver him.


‘And I shall scatter you among the nations and draw out a sword after you. And your land shall be desert and your cities ruins,


“And I scattered them with a storm wind among all the nations which they had not known. And the land was laid waste behind them, no one passing through or returning, for they made the pleasant land a waste.”


“For from the top of the rocks I see him, and from the hills I observe him. Look, a people dwelling alone, not reckoning itself among the nations.


The Yehuḏim, therefore, said to themselves, “Where is He about to go that we shall not find Him? Is He about to go to the Dispersion among the Greeks, and to teach the Greeks?


For having found this man a plague, who stirs up dissension among all the Yehuḏim throughout the world, and a ringleader of the sect of the Natsarenes,”


And we think it right to hear from you what you think, for indeed, concerning this sect, we know that it is spoken against everywhere.


then יהוה your Elohim shall turn back your captivity, and shall have compassion on you, and He shall turn back and gather you from all the peoples where יהוה your Elohim has scattered you.


I said, ‘I should blow them away, I should make the remembrance of them To cease from among men,”


“And יהוה shall scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations where יהוה drives you.


Ya‛aqoḇ, a servant of Elohim and of the Master יהושע Messiah, to the twelve tribes who are in the dispersion: Greetings.


Kĕpha, an emissary of יהושע Messiah, to the chosen, strangers of the dispersion in Pontos, Galatia, Kappadokia, Asia, and Bithunia,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo