Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Esther 3:5 - The Scriptures 2009

5 And when Haman saw that Mordeḵai did not bow or do obeisance, Haman was filled with wrath.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 And when Haman saw that Mordecai did not bow down or do him reverence, he was very angry.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And when Haman saw that Mordecai bowed not down, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 When Haman himself saw that Mordecai didn’t kneel or bow down to him, he became very angry.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And when the days of the feast were nearly completed, he invited all the people, who had been found in Susa, from the greatest even to the least, and he commanded a feast to be prepared, for seven days, in the court of the garden and the arboretum, which had been planted by the care and by the hand of the king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

5 And when Haman saw that Mordecai did not bow down or pay homage to him, Haman was filled with fury.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Esther 3:5
13 Cross References  

But Sovereigness Vashti refused to come at the sovereign’s command brought by his eunuchs. And the sovereign was very wroth, and his rage burned within him.


And all the sovereign’s servants who were in the sovereign’s gate bowed and did obeisance to Haman, for so the sovereign had commanded concerning him. But Mordeḵai would not bow or do obeisance.


And it came to be, when they spoke to him daily and he would not listen to them, that they told Haman, to see whether the words of Mordeḵai would stand – for he had told them that he was a Yehuḏi.


And Haman went out that day rejoicing and with a glad heart. But when Haman saw Mordeḵai in the sovereign’s gate, and that he did not stand or tremble before him, he was filled with wrath against Mordeḵai.


For wrath kills the fool, and envy slays the simple.


Zayin The wrong plots against the righteous, And gnashes his teeth at him.


A fool’s wrath is known at once, But a clever one covers shame.


One of great wrath bears punishment; For if you rescue him, You only have to do it again.


Proud, haughty, “Scoffer” is his name; He acts with arrogant pride.


Folly is set in many high positions, while the rich sit in a humble place.


Then Neḇuḵaḏnetstsar was filled with wrath, and the expression on his face changed toward Shaḏraḵ, Mĕyshaḵ, and Aḇĕḏ-Neḡo. He responded and gave orders that they heat the furnace seven times more than it was usual to heat it.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo