Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ephesians 4:22 - The Scriptures 2009

22 that you put off – with regard to your former behaviour – the old man, being corrupted according to the desires of the deceit,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 that ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 Strip yourselves of your former nature [put off and discard your old unrenewed self] which characterized your previous manner of life and becomes corrupt through lusts and desires that spring from delusion;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 that ye put away, as concerning your former manner of life, the old man, that waxeth corrupt after the lusts of deceit;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 change the former way of life that was part of the person you once were, corrupted by deceitful desires.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

22 to set aside your earlier behavior, the former man, who was corrupted, by means of desire, unto error,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 To put off, according to former conversation, the old man, who is corrupted according to the desire of error.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ephesians 4:22
27 Cross References  

If you return to the Almighty, you are built up. If you remove unrighteousness far from your tents,


The wrong one earns false wages, But the one sowing righteousness, a true reward.


“The heart is crooked above all, and desperately sick – who shall know it?


“The dread for you, the pride of your heart, has deceived you, O you who dwell in the clefts of the rock, holding the height of the hill! Though you make your nest as high as the eagle, from there I bring you down,” declares the Master.


“The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose dwelling is high, who say in your heart, ‘Who shall bring me down to the ground?’


knowing this, that our old man was impaled with Him, so that the body of sin might be rendered powerless, to serve sin no longer.


For sin, having taken the occasion through the command, deceived me, and through it killed me.


But I am afraid, lest, as the serpent deceived Ḥawwah by his trickery, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Messiah.


For you have heard of my former behaviour in Yehuḏaism, how intensely I persecuted the assembly of Elohim, and ravaged it.


among whom also we all once lived in the lusts of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, as also the rest.


So this I say, and witness in the Master, that you should no longer walk as the nations walk, in the futility of their mind,


Therefore, having put off the false, speak truth, each one with his neighbour, for we are members of one another.


Let all bitterness, and wrath, and displeasure, and uproar, and slander be put away from you, along with all evil.


In Him you were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the sins of the flesh, by the circumcision of Messiah,


For we ourselves were also once foolish, disobedient, led astray, serving various lusts and pleasures, living in evil and envy, being hated and hating one another.


We too, then, having so great a cloud of witnesses all around us, let us lay aside every weight and the sin which so easily entangles us, and let us run with endurance the race set before us,


but encourage one another daily, while it is called “Today,” lest any of you be hardened by the deceivableness of sin.


Therefore put away all filthiness and overflow of evil, and receive with meekness the implanted Word, which is able to save your lives.


If anyone among you thinks he is religious, and does not bridle his tongue but deceives his own heart, this one’s religion is worthless.


knowing that you were redeemed from your futile behaviour inherited from your fathers, not with what is corruptible, silver or gold,


For we have spent enough of our past lifetime in doing the desire of the nations, having walked in indecencies, lusts, drunkenness, orgies, wild parties, and abominable idolatries,


being about to receive the wages of unrighteousness, deeming indulgence in the day of pleasure, spots and blemishes, revelling in their own deceptions while they feast with you,


and rescued righteous Lot, who was oppressed with the indecent behaviour of the lawless


Then Ěli said to her, “How long are you going to be drunk? Put your wine away from you!”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo