Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ephesians 2:18 - The Scriptures 2009

18 Because through Him we both have access to the Father by one Spirit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 For through him we both have access by one Spirit unto the Father.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 For it is through Him that we both [whether far off or near] now have an introduction (access) by one [Holy] Spirit to the Father [so that we are able to approach Him].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 for through him we both have our access in one Spirit unto the Father.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 We both have access to the Father through Christ by the one Spirit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 For by him, we both have access, in the one Spirit, to the Father.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 For by him we have access both in one Spirit to the Father.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ephesians 2:18
26 Cross References  

“And I shall pour on the house of Dawiḏ and on the inhabitants of Yerushalayim a spirit of favour and prayers. And they shall look on Me whom they pierced, and they shall mourn for Him as one mourns for his only son. And they shall be in bitterness over Him as a bitterness over the first-born.


Therefore, go and make taught ones of all the nations, immersing them in the Name of the Father and of the Son and of the Set-apart Spirit,


יהושע therefore said to them again, “Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.


“I am the door. Whoever enters through Me, he shall be saved, and shall go in and shall go out and find pasture.


יהושע said to him, “I am the Way, and the Truth, and the Life. No one comes to the Father except through Me.


through whom also we have access by belief into this favour in which we stand, and we exult in the expectation of the esteem of Elohim.


For you did not receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption by whom we cry out, “Abba, Father.”


For indeed by one Spirit we were all immersed into one body, whether Yehuḏim or Greeks, whether slaves or free, and we were all made to drink into one Spirit.


for us there is one Elohim, the Father, from whom all came and for whom we live, and one Master יהושע Messiah, through whom all came and through whom we live.


And because you are sons, Elohim has sent forth the Spirit of His Son into your hearts, crying, “Abba, Father!”


in whom we have boldness and access, with reliance, through belief in Him.


For this reason I bow my knees to the Father of our Master יהושע Messiah,


one body and one Spirit, as you also were called in one expectation of your calling,


praying at all times, with all prayer and supplication in the Spirit, watching in all perseverance and supplication for all the set-apart ones;


giving thanks to the Father who has made us fit to share in the inheritance of the set-apart ones in the light,


for the Torah perfected naught, but the bringing in of a better expectation, through which we draw near to Elohim.


With it we bless our Elohim and Father, and with it we curse men, who have been made in the likeness of Elohim.


And if you call on the Father, who without partiality judges according to each one’s work, pass the time of your sojourning in fear,


who through Him believe in Elohim who raised Him from the dead and gave Him esteem, so that your belief and expectation are in Elohim.


Because even Messiah once suffered for sins, the righteous for the unrighteous, to bring you to Elohim, having been put to death indeed in flesh but made alive in the Spirit,


But you, beloved ones, building yourselves up on your most set-apart belief, praying in the Set-apart Spirit,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo