Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ecclesiastes 2:14 - The Scriptures 2009

14 The wise one’s eyes are in his head, but the fool walks in darkness. And I also knew that one event befalls them all.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 The wise man's eyes are in his head, but the fool walks in darkness; and yet I perceived that [in the end] one event happens to them both. [Prov. 17:24.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 The wise man’s eyes are in his head, and the fool walketh in darkness: and yet I perceived that one event happeneth to them all.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 The wise have eyes in their head, but fools walk around in darkness. But I also realized that the same fate happens to both of them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 The eyes of a wise man are in his head. A foolish man walks in darkness. Yet I learned that one would pass away like the other.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 The eyes of a wise man are in his head: the fool walketh in darkness: and I learned that they were to die both alike.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ecclesiastes 2:14
16 Cross References  

More desirable than gold, Than much fine gold; And sweeter than honey and the honeycomb.


For he sees wise men die, The foolish and the ignorant both perish, And shall leave their wealth to others.


Their inner thoughts are their houses, forever; Their dwelling places, to all generations; They call their lands after their own names.


The wisdom of the clever is to understand His way, But the folly of fools is deceit.


Wisdom is before the face of the understanding one, But the eyes of a fool are on the ends of the earth.


For there is no more lasting remembrance of the wise than of the fool, since in the days to come all is forgotten. And how does a wise man die? With the fool!


For the event of the sons of men is also the event of beasts – one event befalls them: as one dies, so dies the other. Indeed, they all have one breath – man has no advantage over beasts. For all is futile.


And though he lives a thousand years twice over, yet he shall not see goodness. Do not all go to one place?


For what advantage has the wise over the fool? What advantage does the poor have who knows how to walk before the living?


It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting, for that is the end of all men. And the living take it to heart.


Who is like a wise one? And who knows the meaning of a matter? A man’s wisdom makes his face shine, and the hardness of his face is changed.


I again saw under the sun that the race is not to the swift, nor the battle to the mighty, nor even bread to the wise, nor even riches to men of understanding, nor even favour to men of knowledge – for time and chance meets with them all.


And I said, “Wisdom is better than might. But the wisdom of the poor man is despised, and his words are not heard.”


But the one who hates his brother is in the darkness and walks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo