Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 7:9 - The Scriptures 2009

9 And you shall know that יהוה your Elohim, He is Elohim, the trustworthy Ěl guarding covenant and loving-commitment for a thousand generations with those who love Him, and those who guard His commands,”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 Know therefore that the LORD thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 Know, recognize, and understand therefore that the Lord your God, He is God, the faithful God, Who keeps covenant and steadfast love and mercy with those who love Him and keep His commandments, to a thousand generations,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 Know therefore that Jehovah thy God, he is God, the faithful God, who keepeth covenant and lovingkindness with them that love him and keep his commandments to a thousand generations,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 Know now then that the LORD your God is the only true God! He is the faithful God, who keeps the covenant and proves loyal to everyone who loves him and keeps his commands—even to the thousandth generation!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 And you shall know that the Lord your God himself is a strong and faithful God, preserving his covenant and his mercy for those who love him and those who keep his precepts for a thousand generations,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And thou shalt know that the Lord thy God, he is a strong and faithful God, keeping his covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments, unto a thousand generations:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 7:9
41 Cross References  

“And I shall establish My covenant between Me and you and your seed after you in their generations, for an everlasting covenant, to be Elohim to you and your seed after you.


“And see, I am with you and shall guard you wherever you go, and shall bring you back to this land. For I am not going to leave you until I have done what I have spoken to you.”


and I shall remember My covenant which is between Me and you and every living being of all flesh, and never again let the waters become a flood to destroy all flesh.


and said, “יהוה Elohim of Yisra’ĕl, there is no Elohim in the heavens above or on earth below like You, guarding Your covenant and loving-commitment with Your servants who walk before You with all their heart,


Remember His covenant forever, The Word He commanded for a thousand generations,


and said, “יהוה Elohim of Yisra’ĕl, there is no Elohim in the heavens or on earth like You, guarding the covenant and loving-commitment with Your servants who walk before You with all their heart,


and I said, “I pray, יהוה Elohim of the heavens, O great and awesome Ěl, guarding the covenant and loving-commitment with those who love You, and with those guarding Your commands,


“And now, our Elohim, the great, the mighty, and awesome Ěl, guarding the covenant and the loving-commitment, let not all the trouble that has come upon us, our sovereigns and our heads, our priests and our prophets, our fathers and on all Your people, from the days of the sovereigns of Ashshur until this day, seem little before You.


To those who guard His covenant, And to those who remember His orders to do them.


He has remembered His covenant forever, The Word He commanded, for a thousand generations,


I know, O יהוה, That Your right-rulings are righteous, And in trustworthiness You have afflicted me.


Maker of the heavens and earth, The sea and all that is in them, Who is guarding truth forever,


Your righteousness is like the mighty mountains; Your right-rulings are a great deep; O יהוה, You save man and beast.


but showing loving-commitment to thousands, to those who love Me and guard My commands.


Thus said יהוה, the Redeemer of Yisra’ĕl, their Set-apart One, to the despised, to the loathed One of the nation, to the Servant of rulers, “Sovereigns shall see and arise, rulers also shall bow themselves, because of יהוה who is steadfast, the Set-apart One of Yisra’ĕl. And He has chosen You!”


who show loving-commitment to thousands, and repay the crookedness of the fathers into the bosom of their children after them – the Great, the Mighty Ěl, יהוה of hosts is His Name,


They are new every morning, Great is Your trustworthiness.


And I prayed to יהוה my Elohim, and made confession, and said, “O יהוה, great and awesome Ěl, guarding the covenant and the loving-commitment to those who love Him, and to those who guard His commands.


יהוה is patient and of great loving-commitment, forgiving crookedness and transgression, but by no means leaving unpunished; visiting the crookedness of the fathers on the children to the third and fourth generation.’


And we know that all matters work together for good to those who love Elohim, to those who are called according to his purpose.


Elohim is trustworthy, by whom you were called into the fellowship of His Son, יהושע Messiah our Master.


and all ate the same spiritual food,


But if anyone loves Elohim, this one is known by Him.


But Elohim is trustworthy, that our word to you was not Yes and No.


See now that I, I am He, And there is no Elohim besides Me. I put to death and I make alive. I have wounded, and I heal. And from My hand no one delivers!


“The Rock! His work is perfect, For all His ways are right-ruling, An Ěl of truth and without unrighteousness, Righteous and straight is He.


“You have been shown it, to know that יהוה Himself is Elohim; there is no one beside Him.


“And you shall know today, and shall recall to your heart that יהוה Himself is Elohim in the heavens above and on the earth beneath; there is none else.


but showing loving-commitment to thousands, to those who love Me and guard My commands.


He who calls you is trustworthy, who also shall do it.


But the Master is trustworthy, who shall establish you and guard you from the wicked one.


If we are not trustworthy, He remains trustworthy, it is impossible for Him to deny Himself.


in expectation of everlasting life which Elohim, who does not lie, promised before times of old,


Let us hold fast the confession of our expectation without yielding, for He who promised is trustworthy.


By belief also, Sarah herself was enabled to conceive seed, and she bore a child when she was past the normal age, because she deemed Him trustworthy who had promised.


so that by two unchangeable matters in which it is impossible for Elohim to lie, we might have strong encouragement, we who have fled for refuge to lay hold of the expectation set before us,


Blessed is the man who does endure trial, for when he has been proved, he shall receive the crown of life which the Master has promised to those who love Him.


If we confess our sins, He is trustworthy and righteous to forgive us the sins and cleanse us from all unrighteousness.


And the Messenger of יהוה came up from Gilgal to Boḵim, and said, “I led you up from Mitsrayim and brought you to the land of which I swore to your fathers, and I said, ‘I do not break My covenant with you,


“So do all Your enemies perish, O יהוה! But let those who love Him be like the sun rising in its might!” And the land had rest forty years.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo