Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 5:27 - The Scriptures 2009

27 You go near and hear all that יהוה our Elohim says, and speak to us all that יהוה our Elohim says to you, and we shall hear and do it.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

27 Go thou near, and hear all that the LORD our God shall say: and speak thou unto us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will hear it, and do it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

27 Go near [Moses] and hear all that the Lord our God will say. And speak to us all that the Lord our God will speak to you; and we will hear and do it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

27 Go thou near, and hear all that Jehovah our God shall say: and speak thou unto us all that Jehovah our God shall speak unto thee; and we will hear it, and do it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

27 You go and listen to all that the LORD our God says. Then tell us all that the LORD our God speaks to you. We’ll listen and we’ll do it.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

27 Instead, you should approach and listen to all the things that the Lord our God will say to you. And you will speak to us, and we will listen and do these things.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 Approach thou rather: and hear all things that the Lord our God shall say to thee, and thou shalt speak to us, and we will hear and will do them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 5:27
11 Cross References  

And you shall enlighten them concerning the laws and the Torot, and show them the way in which they should walk and the work which they do.


And all the people answered together and said, “All that יהוה has spoken we shall do.” So Mosheh brought back the words of the people to יהוה.


And all the people saw the thunders, the lightning flashes, the voice of the shophar, and the mountain smoking. And the people saw it, and they trembled and stood at a distance,


and said to Mosheh, “You speak with us and we hear, but let not Elohim speak with us, lest we die.”


And Mosheh came and related to the people all the Words of יהוה and all the right-rulings. And all the people answered with one voice and said, “All the Words which יהוה has spoken we shall do.”


And they said to Yirmeyahu, “Let יהוה be a true and steadfast witness between us, if we do not do according to all the word which יהוה your Elohim sends us by you.


“Whether good or evil, let us obey the voice of יהוה our Elohim to whom we send you, in order that it might be well with us when we obey the voice of יהוה our Elohim.”


For who is there of all flesh who has heard the voice of the living Elohim speaking from the midst of the fire, as we have, and does live?


“And יהוה heard the voice of your words when you spoke to me, and יהוה said to me, ‘I have heard the voice of the words of this people which they have spoken to you. They have done well in all that they have spoken.


and a sound of a trumpet, and a voice of words, so that those who heard it begged that no further Word should be spoken to them,


And the people said to Yehoshua, “יהוה our Elohim we serve, and His voice we obey.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo