Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 32:25 - The Scriptures 2009

25 “The sword bereaves from the outside, And fear from within, Both young man and maiden, Nursing child with the man of grey hairs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

25 The sword without, And terror within, Shall destroy both the young man and the virgin, The suckling also with the man of gray hairs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

25 From without the sword shall bereave, and in the chambers shall be terror, destroying both young man and virgin, the sucking child with the man of gray hairs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

25 Without shall the sword bereave, And in the chambers terror; It shall destroy both young man and virgin, The suckling with the man of gray hairs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

25 Outside, in the streets, the sword will bereave! Inside, in the safest room, there will be terror for young men and women, nursing baby and senior citizen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

25 Outside, the sword will devastate them; and inside, there will be dread, as much for the young man as for the maiden, and as much for the newborn as for the old man.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 Without, the sword shall lay them waste, and terror within: both the young man and the virgin, the sucking child with the man in years.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 32:25
17 Cross References  

So at twilight they rose up to go to the camp of the Arameans. And when they had come to the outskirts of the Aramean camp, look, no one was there.


Therefore He brought against them the sovereign of the Kasdim, and he killed their young men with the sword in the House of their set-apart place, and had no compassion on young man or maiden, on the aged or the weak – He gave all into his hand.


and you said, “No, for we flee upon horses,” therefore you flee! And, “We ride on swift horses,” therefore those who pursue you are swift!


“And now, thus said יהוה, the Elohim of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, ‘Why are you doing this great evil against your lives, to cut off from you man and woman, child and infant, from the midst of Yehuḏah, leaving none to remain,


by provoking Me with the works of your hands, by burning incense to other mighty ones in the land of Mitsrayim where you have gone to dwell, to cut yourselves off and be a curse and a reproach among all the nations of the earth?


For death has come through our windows, has entered our palaces, cutting off the children from the streets, and the young men from the squares.


“See, O יהוה, that I am in distress. My inward parts are boiling up, My heart is overturned within me, For I have been very rebellious. From without the sword has bereaved, At home it is like death.


The tongue of the infant has clung To the roof of its mouth for thirst; Children asked for bread, No one breaks it for them.


The sword is outside, and the pestilence and the scarcity of food inside. He who is in the field dies by the sword, and he who is in a city, scarcity of food and pestilence devour him,


“And the sword shall whirl in his cities, and it shall demolish his gate bars, and consume, because of their own counsels.


“Though they bring up their children, I shall make them childless, without man. For it is woe to them when I turn away from them!


“Ephrayim has been stricken, their root has dried up, they yield no fruit. Even if they bear children, I shall put to death the precious ones of their womb.”


‘And I shall bring against you a sword executing the vengeance of My covenant, and you shall gather together in your cities, and I shall send pestilence among you, and you shall be given into the hand of the enemy.


“You shall eat but not be satisfied, and your inside be empty. And you shall store up but not save, and what you save I shall give to the sword.


For, indeed, when we came into Makedonia, our flesh had no rest, but we were hard pressed on every side – conflicts without, fears within.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo