Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 29:27 - The Scriptures 2009

27 therefore the displeasure of יהוה burned against this land, to bring on it every curse that is written in this book.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

27 and the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

27 So the anger of the Lord was kindled against this land, bringing upon it all the curses that are written in this book.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

27 therefore the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

27 Then the LORD’s anger burned against that land, and he brought against it every curse written in this scroll.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

27 For this reason, the fury of the Lord was enraged against this land, so as to lead over it all the curses which have been written in this volume.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 Therefore the wrath of the Lord was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this volume:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 29:27
14 Cross References  

“And יהוה shall strike Yisra’ĕl, as a reed is shaken in the water, and shall pluck Yisra’ĕl from this good soil which He gave to their fathers, and shall scatter them beyond the River, because they made their Ashĕrim, provoking יהוה,


In the ninth year of Hoshĕa, the sovereign of Ashshur captured Shomeron and exiled Yisra’ĕl to Ashshur, and settled them in Ḥalaḥ and Ḥaḇor, the River of Gozan, and in the cities of the Medes.


“Thus said יהוה, ‘See, I am bringing evil on this place and on its inhabitants, all the words of the book which the sovereign of Yehuḏah has read,


For this took place in Yerushalayim and Yehuḏah because of the displeasure of יהוה, until He had cast them out from His presence. And Tsiḏqiyahu rebelled against the sovereign of Baḇel.


And the sovereign of Baḇel struck them and put them to death at Riblah in the land of Ḥamath. So he exiled Yehuḏah from its own land.


Would You be enraged with us forever? Would You draw out Your displeasure From generation to generation?


“And it shall be, when they say, ‘Why does יהוה our Elohim do all this to us?’ then you shall answer them, ‘As you have forsaken Me and served foreign mighty ones in your land, so you shall serve foreigners in a land that is not yours.’


And they went and served other mighty ones and bowed themselves to them, mighty ones that they did not know and that He had not given to them,


“And it shall be, when all these words come upon you, the blessing and the curse which I have set before you, and you shall bring them back to your heart among all the nations where יהוה your Elohim drives you,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo