Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 28:16 - The Scriptures 2009

16 “Cursed are you in the city, and cursed are you in the field.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 Cursed shall you be in the city and cursed shall you be in the field.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 You will be cursed in the city and cursed in the field.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 Cursed shall you be in the city, cursed in the field.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Cursed shalt thou be in the city: cursed in the field.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 28:16
32 Cross References  

and called his name Noaḥ, saying, “This one does comfort us concerning our work and the toil of our hands, because of the ground which יהוה has cursed.”


And Ěliyahu the Tishbite, of the inhabitants of Gil‛aḏ, said to Aḥaḇ, “As יהוה Elohim of Yisra’ĕl lives, before whom I stand, there shall be no dew or rain these years, except at my word.”


And she said, “As יהוה your Elohim lives, I do not have bread, only a handful of flour in a bin, and a little oil in a jar. And see, I am gathering a couple of sticks and shall go in and prepare it for myself and my son, and we shall eat it, and die.”


And he went and did according to the word of יהוה, for he went and dwelt by the wadi Kerith, which flows into the Yardĕn.


He is swift on the face of the waters; their portion is cursed in the earth; he does not turn into the way of vineyards.


The curse of יהוה is on the house of the wrong, But He blesses the home of the righteous.


“So I have profaned the chief ones of the set-apart place, and I have delivered up Ya‛aqoḇ to the curse, and Yisra’ĕl to scorn.


If I go out to the field, then see those slain with the sword! And if I enter the city, then see those sick from scarcity of food! For both prophet and priest go about in a land they do not know.’ ”


then I shall make this house like Shiloh, and make this city a curse to all the nations of the earth.” ’ ”


“And יהוה could no longer bear it, because of the evil of your deeds and because of the abominations which you did. Therefore your land is a ruin, an object of astonishment, a curse, and without an inhabitant, as it is this day.


“And I shall make Yerushalayim a heap of ruins, a habitation for jackals; and the cities of Yehuḏah I shall make a waste, without an inhabitant.”


How she sits, The city once great with people! Like a widow she has become, One great among the nations! A princess among provinces has become a slave!


Our skin has become as hot as an oven, Because of the burning heat of scarcity of food.


What the gnawing locust left the swarming locust has eaten, and what the swarming locust left the crawling locust has eaten, and what the crawling locust left the consuming locust has eaten.


Ahead of them a fire has consumed, and behind them a flame burns. Before them the land is like the Garden of Ěḏen, and behind them a desert waste. And from them there is no escape.


“I shall send it out,” declares יהוה of hosts, “and it shall come into the house of the thief and the house of the one who shall swear falsely by My Name. And it shall remain in the midst of his house and shall consume it, both its timber and stones.”


“If you do not hear, and if you do not take it to heart, to give esteem to My Name,” said יהוה of hosts, “I shall send a curse upon you, and I shall curse your blessings. And indeed, I have cursed them, because you do not take it to heart.


“And he shall turn the hearts of the fathers to the children, and the hearts of the children to their fathers, lest I come and strike the earth with utter destruction.”


against giving any of them the flesh of his children that he eats, because it is all that has been left to him in the siege and distress with which your enemy distresses you in all your gates.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo