Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 27:9 - The Scriptures 2009

9 And Mosheh and the priests, the Lĕwites, spoke to all Yisra’ĕl, saying, “Be silent and hear, O Yisra’ĕl: This day you have become the people of יהוה your Elohim,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Take heed, and hearken, O Israel; this day thou art become the people of the LORD thy God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 And Moses and the Levitical priests said to all Israel, Keep silence and hear, O Israel! This day you have become the people of the Lord your God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Keep silence, and hearken, O Israel: This day thou art become the people of Jehovah thy God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 Then Moses and the levitical priests said to all Israel: Quiet down and listen, Israel! This very moment you have become the people of the LORD your God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 And Moses and the priests of Levitical stock said to all of Israel: "Attend and listen, O Israel! Today you have become the people of the Lord your God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And Moses and the priests of the race of Levi said to all Israel: Attend, and hear, O Israel: This day thou art made the people of the Lord thy God:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 27:9
9 Cross References  

“And You have established for Yourself Your people Yisra’ĕl as Your own people forever, and You, יהוה, have become their Elohim.


But now, having been set free from sin, and having become servants of Elohim, you have your fruit resulting in set-apartness, and the end, everlasting life.


and you shall obey the voice of יהוה your Elohim, and do His commands and His laws which I command you today.”


And you shall write all the Words of this Torah on the stones – plainly and well.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo