Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 25:18 - The Scriptures 2009

18 how he met you on the way and attacked your back, all the feeble ones in your rear, when you were tired and weary. And he did not fear Elohim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 How he did not fear God, but when you were faint and weary he attacked you along the way and cut off all the stragglers at your rear. [Exod. 17:14.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 how he met up with you on the way, striking from behind those who were lagging back because you were weak and tired, and because he didn’t fear God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 how he met you and cut down the stragglers of the troops, who were sitting down, exhausted, when you were consumed by hunger and hardship, and how he did not fear God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 How he met thee: and slew the hindmost of the army, who sat down, being weary, when thou wast spent with hunger and labour, and he feared not God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 25:18
6 Cross References  

But the former governors who were before me laid burdens on the people, and took from them bread and wine, besides forty sheqels of silver. Their servants also oppressed the people, but I did not do so, because of the fear of Elohim.


I also said, “What you are doing is not good. Should you not walk in the fear of our Elohim because of the reproach of the nations, our enemies?


Transgression speaks to the wrong within his heart; Fear of Elohim is not before his eyes.


And Amalĕq came and fought with Yisra’ĕl in Rephiḏim.


By loving-commitment and truth crookedness is pardoned. And in the fear of יהוה one turns away from evil.


“There is no fear of Elohim before their eyes.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo