Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 22:6 - The Scriptures 2009

6 “When you come upon a bird’s nest along the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, with the mother sitting on the young or on the eggs, do not take the mother with the young –

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 If a bird's nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, whether they be young ones, or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 If a bird's nest should chance to be before you in the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the mother bird is sitting on the young or on the eggs, you shall not take the mother bird with the young.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 If a bird’s nest chance to be before thee in the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 If you come across a bird’s nest along your way, whether in a tree or on the ground, with baby birds or eggs, and the mother is sitting on the baby birds or eggs, do not remove the mother from her young.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 If, as you are walking along the way, you find a bird's nest, in a tree or on the ground, and the mother is nurturing the young or the eggs, you shall not take her with her young.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 If thou find as thou walkest by the way, a bird's nest in a tree, or on the ground, and the dam sitting upon the young or upon the eggs: thou shalt not take her with her young:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 22:6
7 Cross References  

“Deliver me, I pray, from the hand of my brother, from the hand of Ěsaw, for I fear him, lest he come and shall strike me and the mother with the children.


“Bring out with you every life form of all flesh that is with you: of birds, of cattle and all creeping creatures – the creeping creatures on the earth. And let them teem on the earth, and bear and increase on the earth.”


The righteous regards the life of his beast, But the compassion of the wrong is cruelty.


And uproar shall arise among your people, and all your strongholds shall be ravaged as Shalman ravaged Bĕyth Arbĕl in the day of battle – a mother dashed in pieces on her children.


“But do not slay a cow or a sheep and its young on the same day.


“Are not five sparrows sold for two copper coins? And not one of them is forgotten before Elohim.


“A woman does not wear that which pertains to a man, nor does a man put on a woman’s garment, for whoever does this is an abomination to יהוה your Elohim.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo