Deuteronomy 22:21 - The Scriptures 200921 then they shall bring out the girl to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done wickedness in Yisra’ĕl, to whore in her father’s house. Thus you shall purge the evil from your midst. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176921 then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shalt thou put evil away from among you. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition21 Then they shall bring her to the door of her father's house and the men of her city shall stone her to death, because she has wrought [criminal] folly in Israel by playing the harlot in her father's house. So you shall put away the evil from among you. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)21 then they shall bring out the damsel to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she hath wrought folly in Israel, to play the harlot in her father’s house: so shalt thou put away the evil from the midst of thee. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible21 then the city’s elders will bring the young woman to the door of her father’s house. The citizens of that city must stone her until she dies because she acted so sinfully in Israel by having extramarital sex while still in her father’s house. Remove such evil from your community! Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version21 then they shall throw her down, outside the doors of her father's house, and the men of that city shall stone her to death, and she shall die. For she has acted wickedly in Israel, in that she fornicated in her father's house. And so shall you take away the evil from your midst. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version21 They shall cast her out of the doors of her father's house: and the men of the city shall stone her to death, and she shall die: Because she hath done a wicked thing in Israel, to play the whore in her father's house: and thou shalt take away the evil out of the midst of thee. Tan-awa ang kapitulo |
“And that prophet or that dreamer of dreams is put to death, because he has spoken apostasy against יהוה your Elohim – who brought you out of the land of Mitsrayim and ransomed you from the house of bondage – to make you stray from the way in which יהוה your Elohim commanded you to walk. Thus you shall purge the evil from your midst.