Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 21:18 - The Scriptures 2009

18 When a man has a wayward and rebellious son who is not listening to the voice of his father or the voice of his mother, and who, when they have disciplined him, does not listen to them,”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 If a man has a stubborn and rebellious son who will not obey the voice of his father or his mother and though they chasten him will not listen to them,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 If a man have a stubborn and rebellious son, that will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and, though they chasten him, will not hearken unto them;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 Now if someone has a consistently stubborn and rebellious child, who refuses to listen to their father and mother—even when the parents discipline him, he won’t listen to them—

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 If a man produces a disobedient and reckless son, who will not listen to the orders of his father or mother, and, having been corrected, shows contempt for obedience:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 If a man have a stubborn and unruly son, who will not hear the commandments of his father or mother, and being corrected, slighteth obedience:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 21:18
31 Cross References  

“I am to be his Father, and he is My son. If he does perversely, I shall reprove him with the rod of men and with the blows of the sons of men.


“Respect your father and your mother, so that your days are prolonged upon the soil which יהוה your Elohim is giving you.


“And he who strikes his father or his mother shall certainly be put to death.


“And he who curses his father or his mother shall certainly be put to death.


My son, heed the discipline of your father, And do not forsake the Torah of your mother;


He who spares his rod hates his son, But he who loves him, seeks him with discipline.


A fool despises his father’s discipline, But he who heeds reproof is clever.


Discipline your son because there is expectation, And do not set your being on his destruction.


Whoever curses his father or his mother, His lamp is put out in deep darkness.


Folly is bound up in the heart of a child; The rod of discipline drives it far from him.


He who robs his father or his mother, And says, “It is no transgression,” He is a companion to a destroyer.


Discipline your son, And he brings you rest and delight to your life.


There is a generation that curses its father, And does not bless its mother –


An eye that mocks his father, And scorns to obey his mother – Ravens of the wadi dig it out, And young eagles eat it!


Hear, O heavens, and listen, O earth! For יהוה has spoken, “I have reared and brought up children, but they have transgressed against Me.


Why should you be stricken any more? You continue in apostasy! All the head is sick, and all the heart faints.


“I have clearly heard Ephrayim lamenting, ‘You have chastised me, and I was chastised, like an untrained calf. Turn me back, and I shall turn back, for You are יהוה my Elohim.


But this people has a backsliding and rebellious heart, they have turned aside and gone away.


O יהוה, are Your eyes not on truth? You have stricken them, but they have not grieved. You have consumed them, but they have refused to receive instruction. They made their faces stronger than rock, they refused to turn back.


“They have despised father and mother within you. They have oppressed the stranger in your midst. They have wronged the fatherless and the widow within you.


“In your filthiness is wickedness. Because I have cleansed you, but you are not clean. You shall not be cleansed of your filthiness any more, till I have caused My wrath to rest upon you.


‘Each one of you should fear his mother and his father, and guard My Sabbaths. I am יהוה your Elohim.


‘And when the daughter of any priest profanes herself by whoring, she profanes her father. She is burned with fire.


then his father and his mother shall take hold of him and bring him out to the elders of his city, to the gate of his city,


Cursed is he who makes light of his father or his mother.’ And all the people shall say, ‘Amĕn!’


Thus you shall know in your heart that as a man disciplines his son, so יהוה your Elohim disciplines you,”


“For I have declared to him that I am judging his house forever for the crookedness which he knows, because his sons cursed Elohim, and he did not rebuke them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo