Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 16:19 - The Scriptures 2009

19 “Do not distort right-ruling. Do not show partiality, nor take a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the righteous.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

19 Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

19 You shall not misinterpret or misapply judgment; you shall not be partial, or take a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and perverts the words of the righteous.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

19 Thou shalt not wrest justice: thou shalt not respect persons; neither shalt thou take a bribe; for a bribe doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

19 Don’t delay justice; don’t show favoritism. Don’t take bribes because bribery blinds the vision of the wise and twists the words of the righteous.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

19 and not so as to show favoritism to either side. You shall not accept a person's reputation, nor gifts. For gifts blind the eyes of the wise and alter the words of the just.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And not go aside to either part. Thou shalt not accept person nor gifts: for gifts blind the eyes of the wise, and change the words of the just.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 16:19
35 Cross References  

He has not put out his silver at interest, And has not taken a bribe against the innocent. He who does these is never moved.


But you yourself, seek out from all the people able men, who fear Elohim, men of truth, hating unfair gain. And place these over them to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.


Do not follow a crowd to do evil, nor bear witness in a strife so as to turn aside after many, to turn aside what is right.


“And do not favour a poor man in his strife.


He who is greedy for gain, troubles his own house, But he who hates bribes lives.


One who is wrong accepts a bribe behind the back To pervert the paths of right-ruling.


It is not good to show partiality to the wrong, Or to turn aside the righteous in right-ruling.


These also are for the wise: It is not good to show partiality in right-ruling.


Do not witness against your neighbour without cause, And do not deceive with your lips.


Lest they drink and forget what is inscribed, And pervert the right of all the afflicted.


For oppression makes a wise one mad, and a bribe destroys the heart.


“Learn to do good! Seek right-ruling, reprove the oppressor, defend the fatherless, plead for the widow.


Your rulers are stubborn, and companions of thieves. Everyone loves bribes, and runs after rewards. They do not defend the fatherless, nor does the cause of the widow reach them.


He who walks righteously and speaks what is straight, he who rejects the gain of oppressions, who keeps his hands from accepting bribes, who stops his ears from hearing of bloodshed, and shuts his eyes from seeing evil –


They have become fat, they are sleek. They also overlook the deeds of the wrong. They did not rightly rule the cause of the fatherless, so that they prosper. And the right of the needy they did not rightly rule.


if he does not lend on interest or take increase, turns back his hand from unrighteousness, executes right-ruling in truth between man and man,


“In you they have taken a bribe to shed blood. You have taken interest and increase. You have cut off your neighbour by extortion. And you have forgotten Me,” declares the Master יהוה.


‘Do no unrighteousness in right-ruling. Do not be partial to the poor or favour the face of the great, but rightly rule your neighbour in righteousness.


Both hands are on the evil, to do it well. The prince asks for gifts, the judge seeks a bribe, and the great man speaks the desire of his being. And they weave it together.


Therefore the Torah ceases, and right-ruling never goes forth. For the wrong hem in the righteous, so that right-ruling comes out twisted.


And opening his mouth, Kĕpha said, “Truly I see that Elohim shows no partiality,


But Sha’ul said to them, “They have beaten us publicly, uncondemned, being Romans. They have thrown us into prison, and now, do they throw us out secretly? No indeed! Let them come themselves and bring us out.”


Then Sha’ul said to him, “Elohim is going to strike you, whitewashed wall! And do you sit judging me according to the Torah, and do you command me to be struck contrary to the Torah?”


“For יהוה your Elohim is Elohim of mighty ones and Master of masters, the great Ěl, mighty and awesome, who shows no partiality nor takes a bribe.


“Appoint judges and officers within all your gates, which יהוה your Elohim is giving you, according to your tribes. And they shall judge the people with righteous right-ruling.


“Do not twist the right-ruling of a stranger or the fatherless, nor take the garment of a widow.


Cursed is he who twists the right-ruling of the stranger, the fatherless, and widow.’ And all the people shall say, ‘Amĕn!’


Cursed is he who takes a bribe to strike an innocent being.’ And all the people shall say, ‘Amĕn!’


“Look, here I am. Witness against me before יהוה and before His anointed: Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I oppressed? Whom have I abused, or from whose hand have I received any bribe with which to blind my eyes? – then I restore it to you.”


And it came to be, when Shemu’ĕl was old, that he made his sons rulers over Yisra’ĕl.


But his sons did not walk in his ways, and turned aside after own gain, and took bribes, and twisted right-ruling.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo