Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 11:29 - The Scriptures 2009

29 And it shall be, when יהוה your Elohim has brought you into the land which you go to possess, that you shall put the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ěyḇal.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

29 And it shall come to pass, when the LORD thy God hath brought thee in unto the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

29 And when the Lord your God has brought you into the land which you go to possess, you shall set the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. [Josh. 8:33.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

29 And it shall come to pass, when Jehovah thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, that thou shalt set the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

29 Now when the LORD your God brings you into the land that you are entering to take possession of, put the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. (

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

29 Yet truly, when the Lord your God will have led you into the land, to which you are traveling for a habitation, you shall place the blessing upon Mount Gerizim, the curse upon Mount Ebal,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And when the Lord thy God shall have brought thee into the land, whither thou goest to dwell, thou shalt put the blessing upon mount Garizim, the curse upon mount Hebal:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 11:29
5 Cross References  

Our fathers worshipped on this mountain, but you people say that in Yerushalayim is the place where one needs to worship.”


And it shall be, when you have passed over the Yardĕn, that on Mount Ěyḇal you set up these stones, which I command you today, and you shall plaster them with plaster,”


And they informed Yotham, and he went and stood on top of Mount Gerizim, and lifted his voice and cried out, and said to them, “Hear me, you masters of Sheḵem, and let Elohim hear you!


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo