Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 10:11 - The Scriptures 2009

11 And יהוה said to me, ‘Arise, go before the people, to set out, and let them go in and possess the land which I swore to their fathers to give them.’ ”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 And the LORD said unto me, Arise, take thy journey before the people, that they may go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 And the Lord said to me, Arise, journey on before the people, that they may go in and possess the land which I swore to their fathers to give to them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 And Jehovah said unto me, Arise, take thy journey before the people; and they shall go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 Then the LORD told me: Get going. Lead the people so they can enter and take possession of the land that I promised I’d give to their ancestors.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 And he said to me: 'Go forth and walk before the people, so that they may enter and possess the land, which I swore to their fathers that I would deliver to them.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And he said to me: Go, and walk before the people, that they may enter, and possess the land, which I swore to their fathers that I would give them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 10:11
5 Cross References  

And now, go, lead the people to the place of which I have spoken to you. See, My Messenger goes before you. And in the day of My visitation I shall visit their sin upon them.


And יהוה said to Mosheh, “Come, go up from here, you and the people whom you have brought out of the land of Mitsrayim, to the land of which I swore to Aḇraham, to Yitsḥaq, and to Ya‛aqoḇ, saying, ‘To your seed I give it.’


See, I have set the land before you. Go in and possess the land which יהוה swore to your fathers, to Aḇraham, to Yitsḥaq, and to Ya‛aqoḇ, to give to them and their seed after them.’


“And I stayed in the mountain for forty days and forty nights. And יהוה heard me at that time also, and יהוה chose not to destroy you.


“And now, Yisra’ĕl, what is יהוה your Elohim asking of you, but to fear יהוה your Elohim, to walk in all His ways and to love Him, and to serve יהוה your Elohim with all your heart and with all your being,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo