Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Daniel 8:4 - The Scriptures 2009

4 I saw the ram pushing westward, and northward, and southward, so that no beast could stand before him, and there was no one to deliver from his hand, while he did as he pleased and became great.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 I looked and saw the ram [Medo-Persia] pushing and charging westward and northward and southward; no beast could stand before him, neither could anyone rescue from his power, but he did according to his [own] will and pleasure and magnified himself. [Dan. 8:20.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; and no beasts could stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and magnified himself.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 I saw the ram goring west, north, and south. No animal could resist the ram, and no one could stop it, rescuing others from its power. The ram did whatever it pleased. It became powerful.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 After this, I saw the ram brandishing his horns against the West, and against the North, and against the Meridian, and all the beasts could not withstand him, nor be freed from his hand, and he did according to his own will, and he became great.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

4 I saw the ram charging westward and northward and southward. No beast could stand before him, and there was no one who could rescue from his power. He did as he pleased and became great.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Daniel 8:4
18 Cross References  

And Tsiḏqiyah son of Kena‛anah had made horns of iron for himself, and said, “Thus said יהוה, ‘With these you push the Arameans until they are destroyed.’ ”


For You know that I am not wrong, and there is no one to deliver from Your hand.


Through You we push our enemies; Through Your Name we tread down those who rise up against us.


Understand this please, you who forget Eloah, Lest I tear you in pieces, With no one to deliver:"


Lest they tear at my throat like a lion, Rending in pieces, with no one to deliver.


“Because you have pushed with flank and shoulder, and thrust at all the weak ones with your horns, and scattered them abroad,


“So his opponent shall do as he pleases – with no one standing against him – and stand in the Splendid Land with destruction in his hand.


“And the sovereign shall do as he pleases, and exalt himself and show himself to be great above every mighty one, and speak incredible matters against the Ěl of mighty ones, and shall prosper until the wrath has been accomplished – for what has been decreed shall be done –


“And because of the greatness which He gave him, all peoples, nations, and languages trembled and feared before him. Whomever he wished he killed, and whomever he wished he kept alive, and whomever he wished he raised up, and whomever he wished he made low.


In that night Bĕlshatstsar, sovereign of the Kasdim, was killed.


“And see, another beast, a second, like a bear. And it was raised up on one side, and had three ribs in its mouth between its teeth. And they said this to it, ‘Arise, devour much flesh!’


And I saw him come close to the ram, and he became embittered against him, and struck the ram, and broke his two horns. And there was no power in the ram to withstand him, but he threw him down to the ground and trampled on him. And there was no one to deliver the ram from his hand.


And the remnant of Ya‛aqoḇ shall be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of a forest, like a young lion among flocks of sheep, who, if he passes through, shall both tread down and shall tear, and there is no one to deliver.


His splendour is like a first-born bull, and his horns are like the horns of the wild ox. With them he pushes the peoples to the ends of the earth. And they are the ten thousands of Ephrayim, and they are the thousands of Menashsheh.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo