Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Daniel 11:15 - The Scriptures 2009

15 “Then the sovereign of the North shall come in and build a siege mound, and capture a city of strongholds. And the arms of the South shall not stand, nor his choice people, for there is no strength to stand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 So the king of the north shall come, and cast up a mount, and take the most fenced cities: and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to withstand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 Then the king of the North shall come and cast up siege works and take a well-fortified city, and the forces of the South shall not stand, or even his chosen troops, for there shall be no strength to stand [against the Syrian king].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 So the king of the north shall come, and cast up a mound, and take a well-fortified city: and the forces of the south shall not stand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to stand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 “When the northern king attacks, he will throw up a siege ramp and occupy a walled city. The southern forces will not be able to resist—not even its elite forces. No one will be strong enough to resist.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 And the king of the North will arrive and will transport siege works, and he will seize the most fortified cities. And the arms of the South will not withstand him, and his elect will rise up to resist, but the strength will not.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

15 Then the king of the north shall come and throw up siegeworks and take a well-fortified city. And the forces of the south shall not stand, or even his best troops, for there shall be no strength to stand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Daniel 11:15
11 Cross References  

“For thus said יהוה, the Elohim of Yisra’ĕl, concerning the houses of this city and the houses of the sovereigns of Yehuḏah, which are thrown down against the siege mounds and the sword,


“Go up on her walls and destroy, but do not make a complete end. Take away her branches, for they do not belong to יהוה.


And it came to be in the ninth year of his reign, in the tenth new moon, on the tenth of the new moon, that Neḇuḵaḏretstsar sovereign of Baḇel and all his army came against Yerushalayim and encamped against it. And they built a siege wall against it all around.


For thus said יהוה of hosts, “Cut down her trees, and cast up a siege mound against Yerushalayim. She is the city to be punished, in whose midst there is only oppression.


And Pharaoh with his great army and great company is not going to help him in battle, when they heap up a siege mound and build a wall to cut off many beings.


and shall lay siege against it, and build a siege wall against it, and heap up a mound against it, and set camps against it, and place battering rams against it all around.


“And in those times many shall rise up against the sovereign of the South, while some violent ones among your people exalt themselves to establish the vision, but they shall stumble.


“And at the end of years they shall join themselves together, and a daughter of the sovereign of the South shall come to the sovereign of the North to make an alliance. But she shall not retain the strength of her power, nor would he or his power stand. And she shall be given up, with those who brought her, and he who brought her forth, and he who supported her in those times.


And I saw him come close to the ram, and he became embittered against him, and struck the ram, and broke his two horns. And there was no power in the ram to withstand him, but he threw him down to the ground and trampled on him. And there was no one to deliver the ram from his hand.


“No man is going to stand before you all the days of your life. As I was with Mosheh, so I am with you. I do not fail you nor forsake you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo