Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Colossians 3:20 - The Scriptures 2009

20 Children, obey your parents in all, for this is well-pleasing to the Master.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 Children, obey your parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 Children, obey your parents in everything, for this is pleasing to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 Children, obey your parents in all things, for this is well-pleasing in the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 Children, obey your parents in everything, because this pleases the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 Children, obey your parents in all things. For this is well-pleasing to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Children, obey your parents in all things: for this is well pleasing to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Colossians 3:20
23 Cross References  

and that Ya‛aqoḇ had obeyed his father and his mother and had gone to Paddan Aram.


“Respect your father and your mother, so that your days are prolonged upon the soil which יהוה your Elohim is giving you.


Whoever curses his father or his mother, His lamp is put out in deep darkness.


There is a generation that curses its father, And does not bless its mother –


An eye that mocks his father, And scorns to obey his mother – Ravens of the wadi dig it out, And young eagles eat it!


My son, watch over your father’s command, And do not forsake the Torah of your mother.


“So we obeyed the voice of Yonaḏaḇ son of Rĕḵaḇ, our father, in all that he commanded us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, and our daughters,


“They have despised father and mother within you. They have oppressed the stranger in your midst. They have wronged the fatherless and the widow within you.


‘Each one of you should fear his mother and his father, and guard My Sabbaths. I am יהוה your Elohim.


“A son esteems his father, and a servant his master. And if I am the Father, where is My esteem? And if I am a Master, where is My fear? said יהוה of hosts to you priests who despise My Name. But you asked, ‘In what way have we despised Your Name?’


‘Respect your father and your mother,’ and ‘You shall love your neighbour as yourself.’ ”


But as the assembly is subject to Messiah, so also let the wives be to their own husbands in every respect.


Cursed is he who makes light of his father or his mother.’ And all the people shall say, ‘Amĕn!’


Respect your father and your mother, as יהוה your Elohim has commanded you, so that your days are prolonged, and so that it is well with you on the soil which יהוה your Elohim is giving you.


Indeed I have all and more than enough. I have been filled, having received from Epaphroditos what you sent, a sweet-smelling fragrance, an acceptable offering, well-pleasing to Elohim.


to walk worthily of the Master, pleasing all, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of Elohim,


Servants, obey your masters according to the flesh in all respects, not with eye-service, as men-pleasers, but in sincerity of heart, fearing Elohim.


Servants should be subject to their own masters, to be well-pleasing in every way, not back-talking,


make you perfect in every good work to do His desire, working in you what is pleasing in His sight, through יהושע Messiah, to whom be esteem forever and ever. Amĕn.


And she said to her, “All that you say to me, I do.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo