Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Amos 9:8 - The Scriptures 2009

8 “Look, the eyes of the Master יהוה are on the sinful reign, and I shall destroy it from the face of the earth, except that, I do not completely destroy the house of Ya‛aqoḇ,” declares יהוה.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 Behold, the eyes of the Lord GOD are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth; saving that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 Behold, the eyes of the Lord God are upon the sinful kingdom [of Israel's ten tribes] and I will destroy it from the surface of the ground, except that I will not utterly destroy the house of Jacob, says the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 Behold, the eyes of the Lord Jehovah are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth; save that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 Look, the LORD God is eyeing the sinful kingdom, and I will destroy it from the face of the earth. However, I won’t destroy fully the house of Jacob, says the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 Behold, the eyes of the Lord God are on the sinning kingdom, and I will wipe it from the face of the earth. Though truly, when destroying, I will not wipe away the house of Jacob, says the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Behold the eyes of the Lord God are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from the face of the earth: but yet I will not utterly destroy the house of Jacob, saith the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Amos 9:8
27 Cross References  

And יהוה said, “I am going to wipe off man whom I have created from the face of the ground, both man and beast, creeping creature and birds of the heavens, for I am sorry that I have made them.”


“For after seven more days I am sending rain on the earth, forty days and forty nights, and shall wipe from the face of the earth all that stand that I created.”


And this matter was the sin of the house of Yaroḇ‛am, even to cut it off and destroy it from the face of the earth.


The eyes of יהוה are in every place, Watching the evil and the good.


For the ways of man Are before the eyes of יהוה, And He considers all his paths.


For I am with you,’ declares יהוה, ‘to save you. Though I make a complete end of all nations where I have scattered you, yet I do not make a complete end of you. But I shall reprove you in judgment, and by no means leave you unpunished.’


See, I am watching over them for evil and not for good. And all the men of Yehuḏah who are in the land of Mitsrayim shall be consumed by the sword and by scarcity of food, until they come to an end.


“Do not fear, O Ya‛aqoḇ My servant,” declares יהוה, “for I am with you. Though I make a complete end of all the nations to which I have driven you, yet I do not make a complete end of you. But I shall reprove you in right-ruling, and by no means leave you unpunished.”


“Go up on her walls and destroy, but do not make a complete end. Take away her branches, for they do not belong to יהוה.


And יהוה said to him, “Call his name Yizre‛ĕl, for in a little while I shall revenge the bloodshed of Yizre‛ĕl on the house of Yĕhu, and put an end to the reign of the house of Yisra’ĕl.


And she conceived again and bore a daughter. And He said to him, “Call her name Lo-Ruḥamah, for no longer do I have compassion on the house of Yisra’ĕl so as to forgive them at all.


“And it shall be that everyone who calls on the Name of יהוה shall be delivered. For on Mount Tsiyon and in Yerushalayim there shall be an escape as יהוה has said, and among the survivors whom יהוה calls.


Thus said יהוה, “As a shepherd rescues from the mouth of a lion two legs or a piece of an ear, so are the children of Yisra’ĕl who dwell in Shomeron to be rescued – in the corner of a bed and on the edge of a couch!


“Therefore thus said יהוה, ‘Your wife shall become a whore in the city, and your sons and daughters fall by the sword, and your land be divided by a measuring line, and you die in a defiled land, and Yisra’ĕl shall certainly be exiled from its land.’ ”


“All the sinners of My people are going to die by the sword, those who are saying, ‘Evil does not overtake us nor meet us.’


“And if they go into captivity before their enemies, from there I shall command the sword, and it shall kill them. And I shall set My eyes on them for evil and not for good.”


“For יהוה your Elohim is a compassionate Ěl, He does not forsake you, nor destroy you, nor forget the covenant of your fathers which He swore to them.


for יהוה your Elohim is a jealous Ěl in your midst, lest the displeasure of יהוה your Elohim burn against you, then He shall destroy you from the face of the earth.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo