Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Amos 8:9 - The Scriptures 2009

9 “And it shall be in that day,” declares the Master יהוה, “that I shall cause the sun to go down at noon, and shall darken the earth on a day of brightness,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 And in that day, says the Lord God, I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the broad daylight. [Ezek. 32:7-10.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 And it shall come to pass in that day, saith the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 On that day, says the LORD God, I will make the sun go down at noon, and I will darken the earth in broad daylight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 And it will be in that day, says the Lord God, that the sun will decline at midday, and I will cause the earth to become dark on the day of light.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And it shall come to pass in that day, saith the Lord God, that the sun shall go down at midday, and I will make the earth dark in the day of light:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Amos 8:9
18 Cross References  

By day they encounter darkness, and at noon they grope as in the night.


For the stars of the heavens and their constellations do not give off their light. The sun shall be dark at its rising, and the moon not send out its light.


Give esteem to יהוה your Elohim before He brings darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and while you are looking for light. He turns it into the shadow of death, makes it gross darkness.


“She who has borne seven shall pine away. She shall breathe her last. Her sun shall go down while it is yet day. She shall be put to shame and be humiliated. And their remnant I give up to the sword before their enemies,” declares יהוה.


And when I extinguish you, I shall cover the heavens, and make its stars dark. I shall cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.


For look, He who forms mountains, and creates the wind, and who declares to man what His thought is, and makes the morning darkness, and who treads the high places of the earth, יהוה Elohim of hosts is His Name.


He who made Kimah and Kesil, and who turns the shadow of death into morning and darkened day into night, who is calling for the waters of the sea and pours them out on the face of the earth – יהוה is His Name –


Therefore it shall be night to you without vision, and darkness to you without divination. The sun shall go down on the prophets, and the day shall be dark for them.


And it shall be one day which is known to יהוה, neither day nor night, but at evening time there shall be light.


And immediately after the distress of those days the sun shall be darkened, and the moon shall not give its light, and the stars shall fall from the heaven, and the powers of the heavens shall be shaken.


And from the sixth hour there was darkness over all the land, until the ninth hour.


And when the sixth hour came, darkness came over all the land until the ninth hour.


And it was now about the sixth hour, and darkness came over all the land, until the ninth hour.


And I looked when He opened the sixth seal and saw a great earthquake came to be. And the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood.


And the fourth messenger sounded, and a third of the sun was struck, and a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them were darkened. And a third of the day did not shine, and likewise the night.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo