Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Amos 4:10 - The Scriptures 2009

10 “I have sent among you a plague in the way of Mitsrayim. I have killed your young men with a sword, along with your captured horses. And I made the stench of your camps come up into your nostrils. But you did not turn back to Me,” declares יהוה.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 I have sent among you the pestilence [which I made] epidemic in Egypt; your young men I slew with the sword and I took into exile your horses, and I made the stench of your camp come up into your nostrils; yet you did not return to Me, says the Lord. [II Kings 8:12; 13:3, 7.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have carried away your horses; and I have made the stench of your camp to come up even into your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 I sent a plague against you like the one in Egypt. I killed your young men with the sword. I carried away your horses. I made the stink of your camp go up into your nostrils; yet you didn’t return to me, says the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 I sent death to you by way of Egypt; I struck your youths with the sword, even bringing captivity to your horses. And I made the stench of your camp ascend into your nostrils. And you did not return to me, says the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 I sent death upon you in the way of Egypt, I slew your young men with the sword, even to the captivity of your horses: and I made the stench of your camp to come up into your nostrils: yet you returned not to me, saith the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Amos 4:10
42 Cross References  

In those days יהוה began to cut off some in Yisra’ĕl. And Ḥaza’ĕl struck them throughout all the border of Yisra’ĕl,


And the displeasure of יהוה burned against Yisra’ĕl, and He gave them into the hand of Ḥaza’ĕl sovereign of Aram, and into the hand of Ben-Haḏaḏ son of Ḥaza’ĕl, all the days.


For He left of the army of Yeho’aḥaz only fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen, for the sovereign of Aram had destroyed them and made them like the dust at threshing.


And Ḥaza’ĕl said, “Why is my master weeping?” And he answered, “Because I know the evil that you are going to do to the children of Yisra’ĕl: Setting their strongholds on fire, and killing their young men with the sword, and dashing their children, and ripping open their women with child.”


However, יהוה strengthened the heart of Pharaoh, and he would not let them go.


And Mosheh and Aharon came in to Pharaoh and said to him, “Thus said יהוה Elohim of the Hebrews, ‘Till when shall you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, so that they serve Me.


And I shall strengthen the heart of Pharaoh, and he shall pursue them. But I am to be esteemed through Pharaoh and over all his army, and the Mitsrites shall know that I am יהוה. And they did so.


And He said, “If you diligently obey the voice of יהוה your Elohim and do what is right in His eyes, and shall listen to His commands and shall guard all His laws, I shall bring on you none of the diseases I brought on the Mitsrites, for I am יהוה who heals you.”


The magicians then said to Pharaoh, “This is the finger of Elohim!” But the heart of Pharaoh was strengthened, and he did not listen to them, as יהוה had said.


But יהוה strengthened the heart of Pharaoh, and he did not listen to them, as יהוה had said to Mosheh.


“You still exalt yourself against My people in that you do not let them go!


and their slain be thrown out, and their stench rise from their corpses. And mountains shall be melted with their blood.


See, all you who light a fire, girding on burning arrows: walk in the light of your fire and in the burning arrows you have lit. From My hand you shall have this: you shall lie down in grief!


the Arameans before and the Philistines behind. And they devour Yisra’ĕl with an open mouth. With all this His displeasure has not turned back, and His hand is still stretched out.


And the people have not turned back to Him who strikes them, nor have they sought יהוה of hosts.


Therefore יהוה does not rejoice over their young men, and has no compassion on their fatherless and widows; for everyone is defiled and evil, and every mouth speaks foolishness. With all this His displeasure has not turned back, and His hand is still stretched out.


therefore thus said יהוה of hosts, ‘See, I am punishing them, the young men shall die by the sword, their sons and their daughters shall die by scarcity of food.


“And I shall appoint over them four kinds,” declares יהוה, “the sword to kill, the dogs to drag, the birds of the heavens and the beasts of the earth to devour and destroy.


“They shall die of deaths from diseases, they shall not be lamented nor be buried, but be like dung on the face of the earth, and be consumed by sword and by scarcity of food. And their corpses shall be meat for the birds of the heavens and for the beasts of the earth.”


So give their children over to scarcity of food, and hand them over to the power of the sword. Let their wives become widows and bereaved of their children. Let their men be killed to death, their young men be stricken by the sword in battle.


“Mo’aḇ is ravaged and her cities have been entered. And her chosen young men have gone down to the slaughter,” declares the Sovereign, whose Name is יהוה of hosts.


“Therefore her young men fall in her streets, and all the men of battle are cut off in that day,” declares יהוה of hosts.


O יהוה, are Your eyes not on truth? You have stricken them, but they have not grieved. You have consumed them, but they have refused to receive instruction. They made their faces stronger than rock, they refused to turn back.


Therefore I am filled with the wrath of יהוה. I have become weary of containing it. “Pour it out on the children outside, and on the company of young men together, for even husband and wife shall be taken, the aged and the very old.


Speak, “Thus declares יהוה, ‘The corpses of men shall fall as dung on the face of the field, like cuttings after the reaper, with none to gather them.’ ”


“No, let him return to the land of Mitsrayim, and let Ashshur be his sovereign, because they refused to repent!


“And the Northerner I shall remove far from you, and drive him away into a dry and deserted land, with his face toward the eastern sea and his rear toward the western sea. And his stench shall come up and his smell rise, for he has done greatly.”


I also do this to you: And I shall appoint sudden alarm over you, wasting disease and inflammation, destroying the eyes, and consuming the life. And you shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.


‘And I shall bring against you a sword executing the vengeance of My covenant, and you shall gather together in your cities, and I shall send pestilence among you, and you shall be given into the hand of the enemy.


“And I also gave you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in all your places. But you did not turn back to Me,” declares יהוה.


“And the songs of the Hĕḵal shall be wailing in that day,” declares the Master יהוה, “many dead bodies everywhere, thrown into any place – hush!”


I struck you with blight and mildew and hail in all the labours of your hands, and there was none of you with Me,’ declares יהוה.


“יהוה makes the plague cling to you until He has consumed you from the land which you are going to possess.


“יהוה strikes you with wasting disease, and with inflammation, and with burning, and with extreme heat, and with the sword, and with blight, and with mildew. And they shall pursue you until you perish.


“And He shall bring back on you all the diseases of Mitsrayim, of which you were afraid, and they shall cling to you,


“And יהוה shall turn away from you all sickness and put on you none of the evil diseases of Mitsrayim which you have known, but He shall put them on all those who hate you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo