Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 9:36 - The Scriptures 2009

36 And in Yapho there was a certain taught one named Taḇitha, which means Dorkas. This woman was filled with good works and kind deeds which she did.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

36 Now there was at Joppa a disciple [a woman] named [in Aramaic] Tabitha, which [in Greek] means Dorcas. She was abounding in good deeds and acts of charity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

36 In Joppa there was a disciple named Tabitha (in Greek her name is Dorcas). Her life overflowed with good works and compassionate acts on behalf of those in need.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

36 Now in Joppa there was a certain disciple named Tabitha, which in translation is called Dorcas. She was filled with the good works and almsgiving that she was accomplishing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 And in Joppe there was a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas. This woman was full of good works and almsdeeds which she did.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 9:36
30 Cross References  

“And let us cut wood from Leḇanon, as much as you need, and bring it to you in rafts by sea to Yapho, and you take it up to Yerushalayim.”


And they gave silver to the stonemasons and the carpenters, and food, and drink, and oil to the people of Tsiḏon and Tsor to bring cedar logs from Leḇanon to the sea at Yapho, according to the permission which they had from Koresh sovereign of Persia.


A loving deer and a pleasant doe! Let her nipples satisfy you at all times. And be captivated by her love always.


My beloved is like a gazelle or like a young stag. See, he is standing behind our wall, Looking through the windows, Peering through the lattice.


I have put you under oath, O daughters of Yerushalayim, By the gazelles or by the does of the field, Do not stir up nor awaken love until it pleases.


Hurry, my beloved, And be like a gazelle or a young stag On the mountains of spices.


But Yonah rose up to flee to Tarshish from the presence of יהוה, and went down to Yapho, and found a ship going to Tarshish. And he paid the fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of יהוה.


“In the same way, he with the two also, he gained two more.


“I am the vine, you are the branches. He who stays in Me, and I in him, he bears much fruit. Because without Me you are able to do naught!


“In this My Father is esteemed, that you bear much fruit, and you shall be My taught ones.


So inviting them in, he housed them. And on the next day Kĕpha went away with them, and some brothers from Yapho went with him.


and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and your kind deeds were remembered before Elohim.


And having explained to them all, he sent them to Yapho.


“And he told us how he had seen a messenger standing in his house, who said to him, ‘Send men to Yapho, and call for Shim‛on who is also called Kĕpha,


“I was in the city of Yapho praying. And in a trance I saw a vision, a certain vessel descending like a great sheet, let down from the heaven by four corners, and it came to me.


And Lod being near to Yapho, and the taught ones having heard that Kĕpha was there, they sent two men to him, urging him not to delay in coming to them.


And it became known throughout all Yapho, and many believed on the Master.


For we are His workmanship, created in Messiah יהושע unto good works, which Elohim prepared beforehand that we should walk in them.


being filled with the fruit of righteousness, through יהושע Messiah, to the esteem and praise of Elohim.


to walk worthily of the Master, pleasing all, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of Elohim,


for, in fact, you do so toward all the brothers who are in all Makedonia. But we call upon you, brothers, that you do so more and more,


well reported for good works, if she has brought up children, if she has lodged strangers, if she has washed the feet of the set-apart ones, if she has assisted the afflicted, if she has closely followed every good work.


who gave Himself for us, to redeem us from all lawlessness and to cleanse for Himself a people, his own possession, ardent for good works.


Show yourself to them an example of good works in all matters. In teaching show uncorruptness, seriousness,


Trustworthy is the word, and in this regard I wish you to strongly affirm, that those who have believed in Elohim should keep their minds on maintaining good works. This is good and profitable to men.


make you perfect in every good work to do His desire, working in you what is pleasing in His sight, through יהושע Messiah, to whom be esteem forever and ever. Amĕn.


Clean and undefiled religion before the Elohim and Father is this: to visit orphans and widows in their affliction, and to keep oneself unstained from the world.


and Mĕy Yarqon, and Raqqon, with the border before Yapho.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo