Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 9:32 - The Scriptures 2009

32 And it came to be, as Kĕpha was passing through all places, that he also came down to the set-apart ones who were dwelling at Lod.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

32 And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

32 Now as Peter went here and there among them all, he went down also to the saints who lived at Lydda.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

32 And it came to pass, as Peter went throughout all parts, he came down also to the saints that dwelt at Lydda.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

32 As Peter toured the whole region, he went to visit God’s holy people in Lydda.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

32 Then it happened that Peter, as he traveled around everywhere, came to the saints who were living at Lydda.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 And it came to pass that Peter, as he passed through, visiting all, came to the saints who dwelt at Lydda.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 9:32
18 Cross References  

And the sons of Elpa‛al: Ěḇer, and Mish‛am, and Shemer, who built Ono and Loḏ with its towns;


sons of Loḏ, Ḥaḏiḏ, and Ono, seven hundred and twenty-five;


Loḏ, and Ono, and the Valley of Craftsmen.


sons of Loḏ, Ḥaḏiḏ, and Ono, seven hundred and twenty-one;


As for the set-apart ones who are on the earth, They are the excellent ones, in whom is all my delight.


To watch over the paths of right-ruling, And the way of His lovingly-commited ones He guards.


and the tombs were opened, and many bodies of the set-apart ones who had fallen asleep were raised,


But you shall receive power when the Set-apart Spirit has come upon you, and you shall be My witnesses in Yerushalayim, and in all Yehuḏah and Shomeron, and to the end of the earth.


which also I did in Yerushalayim, and I shut up many of the set-apart ones in prison, having received authority from the chief priests. And when they were put to death, I gave my vote against them.


And when the emissaries who were at Yerushalayim heard that Shomeron had received the Word of Elohim, they sent Kĕpha and Yoḥanan to them,


Then after they had earnestly witnessed and spoken the Word of יהוה, they returned to Yerushalayim, bringing the Good News in many villages of the Shomeronim.


And Ḥananyah answered, “Master, I have heard from many about this man, how many evils he did to Your set-apart ones in Yerushalayim,


And there he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, being paralytic.


And giving her his hand, he lifted her up. And calling the set-apart ones and widows, he presented her alive.


To all who are in Rome, beloved of Elohim, called, set-apart ones: Favour to you and peace from Elohim our Father and the Master יהושע Messiah.


Sha’ul, an emissary of יהושע Messiah by the desire of Elohim, to the set-apart ones who are in Ephesos, and true to Messiah יהושע:


Sha’ul and Timotiyos, servants of יהושע Messiah, to all the set-apart ones in Messiah יהושע who are in Philippi, with the overseers and attendants:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo