Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 8:5 - The Scriptures 2009

5 And going down to the city of Shomeron Philip proclaimed Messiah to them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ unto them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Philip [the deacon, not the apostle] went down to the city of Samaria and proclaimed the Christ (the Messiah) to them [the people]; [Acts 6:5.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And Philip went down to the city of Samaria, and proclaimed unto them the Christ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Philip went down to a city in Samaria and began to preach Christ to them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 Now Philip, descending to a city of Samaria, was preaching Christ to them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And Philip going down to the city of Samaria, preached Christ unto them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 8:5
18 Cross References  

But you shall receive power when the Set-apart Spirit has come upon you, and you shall be My witnesses in Yerushalayim, and in all Yehuḏah and Shomeron, and to the end of the earth.


And on the next day we left and came to Caesarea, and went into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.


And daily in the Set-apart Place, and in every house, they did not cease teaching and bringing the Good News: יהושע the Messiah!


And the word pleased the entire group. And they chose Stephanos, a man filled with belief and the Set-apart Spirit, and Philip, and Prochoros, and Nikanor, and Timon, and Parmenas, and Nikolaos, a convert from Antioch,


And Sha’ul was giving approval to his death. And on that day there was a great persecution against the assembly which was at Yerushalayim, and they were all scattered throughout the countries of Yehuḏah and Shomeron, except the emissaries.


But a messenger of יהוה spoke to Philip, saying, “Arise and go toward the south along the way which goes down from Yerushalayim to Azzah.” This is desert.


And running up, Philip heard him reading the prophet Yeshayahu, and said, “Do you know what you are reading?”


Philip, however, was found at Ashdoḏ. And passing through, he brought the Good News in all the cities until he came to Caesarea.


And the crowds with one mind heeded what Philip said, hearing and seeing the miracles which he did.


And immediately he proclaimed the Messiah in the congregations, that He is the Son of Elohim.


yet we proclaim Messiah impaled, to the Yehuḏim a stumbling-block and to the Greeks foolishness,


For I resolved not to know any matter among you except יהושע Messiah and Him impaled.


For no one is able to lay any other foundation except that which is laid, which is יהושע Messiah.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo