Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 8:35 - The Scriptures 2009

35 And Philip opening his mouth, and beginning at this Scripture, brought to him the Good News: יהושע!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

35 Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

35 Then Philip opened his mouth, and beginning with this portion of Scripture he announced to him the glad tidings (Gospel) of Jesus and about Him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

35 And Philip opened his mouth, and beginning from this scripture, preached unto him Jesus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

35 Starting with that passage, Philip proclaimed the good news about Jesus to him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

35 Then Philip, opening his mouth and beginning from this Scripture, evangelized Jesus to him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

35 Then Philip, opening his mouth, and beginning at this scripture, preached unto him Jesus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 8:35
20 Cross References  

And having opened His mouth, He was teaching them, saying,


And beginning at Mosheh and all the Prophets, He was explaining to them in all the Scriptures the matters concerning Himself.


And opening his mouth, Kĕpha said, “Truly I see that Elohim shows no partiality,


But some of them were men from Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke to the Hellenists, bringing the Good News: the Master יהושע!


And some of the Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some were saying, “What does this babbler wish to say?” Others said, “He seems to be a proclaimer of strange mighty ones” – because to them he brought the Good News: יהושע and the resurrection!


for with power he refuted the Yehuḏim publicly, showing from the Scriptures that יהושע is the Messiah.


But certain roving Yehuḏi exorcists took it upon themselves to call the Name of the Master יהושע over those who had wicked spirits, saying, “We exorcise you by יהושע whom Sha’ul proclaims.”


And having appointed him a day, many came to him where he was staying, to whom he was explaining, earnestly witnessing about the reign of Elohim, and persuading them concerning יהושע from both the Torah of Mosheh and the Prophets, from morning until evening.


and that He sends יהושע Messiah, pre-appointed for you,


And daily in the Set-apart Place, and in every house, they did not cease teaching and bringing the Good News: יהושע the Messiah!


And the eunuch, answering Philip, said, “I ask you, about whom does the prophet say this, about himself or about some other?”


And immediately he proclaimed the Messiah in the congregations, that He is the Son of Elohim.


yet we proclaim Messiah impaled, to the Yehuḏim a stumbling-block and to the Greeks foolishness,


For I resolved not to know any matter among you except יהושע Messiah and Him impaled.


Our mouth has spoken openly to you, O Corinthians, our heart is wide open.


if indeed you have heard Him and were taught by Him, as truth is in יהושע:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo