Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 7:33 - The Scriptures 2009

33 ‘But יהוה said to him, Take your sandals off your feet, for the place where you stand is set-apart ground.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

33 Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

33 Then the Lord said to him, Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground and worthy of veneration.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

33 And the Lord said unto him, Loose the shoes from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

33 The Lord continued, ‘“Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

33 But the Lord said to him: 'Loosen the shoes from your feet. For the place in which you stand is holy ground.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 And the Lord said to him: Loose the shoes from thy feet, for the place wherein thou standest, is holy ground.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 7:33
5 Cross References  

And He said, “Do not come near here. Take your sandals off your feet, for the place on which you are standing is set-apart ground.”


Guard your steps when you go to the House of Elohim. And draw near to listen rather than to give the slaughtering of fools, for they do not know that they do evil.


I indeed immerse you in water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to bear. He shall immerse you in the Set-apart Spirit and fire.


And the Captain of the host of יהוה said to Yehoshua, “Take your sandal off your foot, for the place where you stand is set-apart.” And Yehoshua did so.


And we heard this voice which came from heaven when we were with Him on the set-apart mountain.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo