Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 4:32 - The Scriptures 2009

32 And the group of those who believed were of one heart and one being. And no one claimed that any of his possessions was his own, but they had all in common.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

32 And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

32 Now the company of believers was of one heart and soul, and not one of them claimed that anything which he possessed was [exclusively] his own, but everything they had was in common and for the use of all.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

32 And the multitude of them that believed were of one heart and soul: and not one of them said that aught of the things which he possessed was his own; but they had all things common.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

32 The community of believers was one in heart and mind. None of them would say, “This is mine!” about any of their possessions, but held everything in common.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

32 Then the multitude of believers were of one heart and one soul. Neither did anyone say that any of the things that he possessed were his own, but all things were common to them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 And the multitude of believers had but one heart and one soul: neither did any one say that aught of the things which he possessed, was his own; but all things were common unto them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 4:32
21 Cross References  

Also the hand of Elohim was on Yehuḏah to give them one heart to do the command of the sovereign and the rulers, at the word of יהוה.


And I shall give them one heart and one way, to fear Me all the days, for the good of them and of their children after them.


“And I am no more in the world, but these are in the world, and I come to You. Set-apart Father, guard them in Your Name which You have given Me, so that they might be one, as We are.


All these were continuing with one mind in prayer and supplication, with the women and Miryam the mother of יהושע, and with His brothers.


And when the Day of the Festival of Shaḇu‛ot had come, they were all with one mind in one place.


And through the hands of the emissaries many signs and wonders were done among the people. And they were all with one mind in Shelomoh’s Porch.


so we, the many, are one body in Messiah, and members each one of one another.


And I appeal to you, brothers, by the Name of our Master יהושע Messiah, that you all agree, and that there be no divisions among you, but that you be knit together in the same mind and in the same opinion.


For the rest, brothers, rejoice. Be made perfect, be encouraged, be of one mind, live in peace. And the Elohim of love and peace shall be with you.


Only, behave yourselves worthily of the Good News of Messiah, in order that whether I come and see you or am absent, I hear about you, that you stand fast in one spirit, with one being, striving together for the belief of the Good News,


To sum up, let all of you be like-minded, sympathetic, loving as brothers, tenderhearted, humble-minded,


If anyone speaks, let it be as the Words of Elohim. If anyone serves, let it be as with the strength which Elohim provides, so that Elohim might be praised in it all through יהושע Messiah, to whom belong the esteem and the rule forever and ever. Amĕn.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo