Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 26:29 - The Scriptures 2009

29 And Sha’ul said, “Much or little, I pray to Elohim that not only you, but also all who hear me today, might become such as I also am, except for these chains.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

29 And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

29 And Paul replied, Whether short or long, I would to God that not only you, but also all who are listening to me today, might become such as I am, except for these chains.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

29 And Paul said, I would to God, that whether with little or with much, not thou only, but also all that hear me this day, might become such as I am, except these bonds.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

29 Paul responded, “Whether it is a short or a long time, I pray to God that not only you but also all who are listening to me today will become like me, except for these chains.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

29 And Paul said, "I hope to God that, both to a small extent and to a great extent, not only you, but also all those who hear me this day will become just as I also am, except for these chains."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And Paul said: I would to God, that both in a little and in much, not only thou, but also all that hear me, this day, should become such as I also am, except these bands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 26:29
18 Cross References  

And the sovereign was shaken, and went up to the room over the gate, and wept. And as he went, he said this, “O my son Aḇshalom! My son, my son Aḇshalom, if only I had died instead of you! O Aḇshalom my son, my son!”


And she said to her mistress, “If only my master were with the prophet who is in Shomeron! Then he would recover him of his leprosy.”


And the children of Yisra’ĕl said to them, “If only we had died by the hand of יהוה in the land of Mitsrayim, when we sat by the pots of meat and when we ate bread to satisfaction! For you have brought us out into this wilderness to put all this assembly to death with hunger.”


And if you do not listen, my being shall weep in secret for your pride, and my eyes bitterly weep and run down with tears, because the flock of יהוה shall be taken captive.


But Yirmeyahu said, “They shall not hand you over. Please, obey the voice of יהוה which I speak to you, and let it be well with you, and your life be spared.


Then Mosheh said to him, “Are you jealous for my sake? Oh, that all the people of יהוה were prophets, that יהוה would put His Spirit upon them!”


“But I do not receive witness from man, but I say this in order that you might be saved.


And when Herodes was about to bring him out, that night Kĕpha was sleeping, bound with two chains between two soldiers. And the guards before the door were keeping the prison.


Then the commander came near and took him, and commanded him to be bound with two chains, and was asking who he was and what he had done.


And when they had spent many days there, Festus laid Sha’ul’s case before the sovereign, saying, “There is a man here whom Felix left as a prisoner,


Truly brothers, my heart’s desire and prayer to Elohim for Yisra’ĕl is for deliverance.


You are already satisfied! You are already enriched! You have reigned as sovereigns, apart from us! And I wish, indeed, you did reign, that we also might reign with you!


For I wish that all men were even as I myself. But each one has his own gift from Elohim, one in this way and another in that.


I wish that you would bear with me in a little folly. But indeed, you are bearing with me.


for which I am an envoy in chains, that in it I might speak boldly, as I should speak.


whom we announce, warning every man and teaching every man in all wisdom, in order to present every man perfect in Messiah יהושע,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo