Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 23:18 - The Scriptures 2009

18 He indeed then took him and led him to the commander and said, “The prisoner Sha’ul called me to him and asked me to bring this young man to you, having somewhat to say to you.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 So he took him and conducted him to the commandant and said, Paul the prisoner called me to him and requested me to conduct this young man to you, for he has something to report to you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 So he took him, and brought him to the chief captain, and saith, Paul the prisoner called me unto him, and asked me to bring this young man unto thee, who hath something to say to thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 He took him to the commander and said, “The prisoner Paul asked me to bring this young man to you. He has something to tell you.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 And indeed, he took him and led him to the tribune, and he said, "Paul, the prisoner, asked me to lead this young man to you, since he has something to say to you."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And he taking him, brought him to the tribune, and said: Paul, the prisoner, desired me to bring this young man unto thee, who hath some thing to say to thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 23:18
11 Cross References  

And יהושע answering, said to him, “Shim‛on, I have somewhat to say to you.” And he said, “Teacher, say it.”


Then the company of soldiers and the commander and the officers of the Yehuḏim seized יהושע and bound Him,


And at midnight Sha’ul and Silas were praying and singing songs to Elohim, and the prisoners were listening to them.


And Sha’ul, having called one of the captains to him, said, “Take this young man to the commander, for he has somewhat to report to him.”


And the commander, having taken him by the hand, went aside by themselves and asked, “What is it that you have to report to me?”


And when it was decided that we should sail to Italy, they delivered Sha’ul and some other prisoners to one named Julius, a captain of the Augustan regiment.


And it came to be after three days that Sha’ul called the leaders of the Yehuḏim together. And when they had come together, he said to them, “Men, brothers, though I have done none at all against our people or the practices of our fathers, I was delivered as a prisoner from Yerushalayim into the hands of the Romans,


Because of this I, Sha’ul, am the prisoner of יהושע Messiah on behalf of you nations –


I call upon you therefore, I the prisoner of the Master, to walk worthily of the calling with which you were called,


because of love, I rather appeal – being such a one as Sha’ul, the aged, and now also a prisoner of יהושע Messiah –


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo