Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 23:11 - The Scriptures 2009

11 And on the following night the Master stood by him and said, “Take courage, Sha’ul, for as you have witnessed for Me in Yerushalayim, so you have to bear witness at Rome too.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 And [that same] following night the Lord stood beside Paul and said, Take courage, Paul, for as you have borne faithful witness concerning Me at Jerusalem, so you must also bear witness at Rome.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer: for as thou hast testified concerning me at Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 The following night the Lord stood near Paul and said, “Be encouraged! Just as you have testified about me in Jerusalem, so too you must testify in Rome.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 Then, on the following night, the Lord stood near him and said: "Be constant. For just as you have testified about me in Jerusalem, so also it is necessary for you to testify at Rome."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And the night following the Lord standing by him, said: Be constant; for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 23:11
27 Cross References  

For He stands at the right hand of the poor, To save from those judging his being.


Do not fear, for I am with you. Do not look around, for I am your Elohim. I shall fortify you, I shall also help you, I shall also uphold you with the right hand of My righteousness.’


“Do not fear, you worm Ya‛aqoḇ, you men of Yisra’ĕl! I shall help you,” declares יהוה and your Redeemer, the Set-apart One of Yisra’ĕl.


“When you pass through the waters, I am with you; and through rivers, they do not overflow you. When you walk through fire, you are not scorched, and a flame does not burn you.


declaring the end from the beginning, and from of old that which has not yet been done, saying, ‘My counsel does stand, and all My delight I do,’


But immediately יהושע spoke to them, saying, “Take courage, it is I, do not be afraid.”


teaching them to guard all that I have commanded you. And see, I am with you always, until the end of the age.” Amĕn.


And see, they were bringing to Him a paralytic lying on a bed. And יהושע, seeing their belief, said to the paralytic, “Take courage, son, your sins have been forgiven.”


for I have five brothers, let him warn them, lest they also come to this place of torture.’


“I shall not leave you orphans – I am coming to you.


“These words I have spoken to you, that in Me you might have peace. In the world you have pressure, but take courage, I have overcome the world.”


And the Master spoke to Sha’ul in the night by a vision, “Do not be afraid, but speak, and do not be silent,


Now when these matters had been completed, Sha’ul purposed in the Spirit, when he had passed through Makedonia and Achaia, to go to Yerushalayim, saying, “After I have been there, I have to see Rome too.”


“For Dawiḏ says concerning Him, ‘I saw יהוה before me continually, because He is at my right hand, in order that I should not be shaken.


“And now see, I go bound in the spirit to Yerushalayim, not knowing what is going to meet me there,


Because you shall be His witness to all men of what you have seen and heard.


and I saw Him saying to me, ‘Hurry and get out of Yerushalayim, speedily, because they shall not accept your witness concerning Me.’


Am I not an emissary? Am I not free? Have I not seen יהושע Messiah our Master? Are you not my work in the Master?


so that it has become known to all the palace guard, and to all the rest, that my chains are in Messiah;


But the Master stood with me and did strengthen me, so that through me the preaching might be completely accomplished, and that all the nations should hear. And I was rescued out of the lion’s mouth.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo