Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 20:34 - The Scriptures 2009

34 “And you yourselves know that these hands supplied my needs, and for those who were with me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

34 Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

34 You yourselves know personally that these hands ministered to my own needs and those [of the persons] who were with me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

34 Ye yourselves know that these hands ministered unto my necessities, and to them that were with me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

34 You yourselves know that I have provided for my own needs and for those of my companions with my own hands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

34 as you yourselves know. For that which was needed by me and by those who are with me, these hands have provided.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 You yourselves know: for such things as were needful for me and them that are with me, these hands have furnished.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 20:34
9 Cross References  

“Please, let us go to the Yardĕn, and let every man take a log from there, and let us make there a place to dwell.” And he answered, “Go.”


And because he was of the same trade, he stayed with them and was working, for they were tentmakers by trade.


And having sent into Makedonia two of those assisting him, Timotiyos and Ěrastos, he himself remained in Asia for a time.


And the entire city was filled with confusion, and they rushed with one mind into the theatre, having seized Gaios and Aristarchos, Makedonians, Sha’ul’s fellow travellers.


“All this I did show you, by labouring like this, that you ought to help the weak. And remember the words of the Master יהושע, that He said, ‘It is more blessed to give than to receive.’ ”


and labour, working with our own hands. Being cursed, we bless; being persecuted, we suffer;


For you remember, brothers, our toil and hardship, for labouring night and day, in order not to burden any of you, we proclaimed to you the Good News of Elohim.


All those with me greet you. Greet those who love us in the belief. Favour be with you all. Amĕn.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo