Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 14:26 - The Scriptures 2009

26 and from there they sailed to Antioch, where they had been committed to the favour of Elohim for the work which they had completed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

26 and thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

26 And from there they sailed back to Antioch, where they had [first] been commended to the grace of God for the work which they had [now] completed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

26 and thence they sailed to Antioch, from whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

26 From there they sailed to Antioch, where they had been entrusted by God’s grace to the work they had now completed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

26 And when they had arrived and had gathered together the church, they related what great things God had done with them, and how he had opened the door of faith to the Gentiles.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And when they were come, and had assembled the church, they related what great things God had done with them, and how he had opened the door of faith to the Gentiles.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 14:26
22 Cross References  

Then, indeed, they who were scattered because of the pressure that arose over Stephanos passed through to Phoenicia, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one except the Yehuḏim only.


But some of them were men from Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke to the Hellenists, bringing the Good News: the Master יהושע!


who, having come, and seeing the favour of Elohim, was glad, and encouraged them all with purpose of heart to cleave to the Master.


and having found him, he brought him to Antioch. And it came to be that for an entire year they came together in the assembly and taught large numbers. And the taught ones were called ‘messianists’ first in Antioch.


And in those days prophets came from Yerushalayim to Antioch.


But Yehuḏim arrived from Antioch and Ikonion, and having won over the crowds, they stoned Sha’ul, dragged him out of the city, thinking he was dead.


And having brought the Good News to that city, and having made many taught ones, they returned to Lustra, and Ikonion, and Antioch,


And having appointed elders in every assembly, having prayed with fasting, they committed them to the Master in whom they had believed.


Then it seemed good to the emissaries and elders, with all the assembly, to send chosen men from among them to Antioch with Sha’ul and Barnaḇa: Yehuḏah being called Barsabba, and Silas, leading men among the brothers,


They, therefore, being sent off, went to Antioch. And having gathered the crowd together, they delivered the letter.


And Sha’ul chose Silas and went off, being committed by the brothers to the favour of Elohim.


“And now, brothers, I commit you to Elohim and to the word of His favour, which is able to build you up and give you an inheritance among all those having been set apart.


in power of signs and wonders, in power of the Spirit of Elohim, so that from Yerushalayim and round about to Illurikon I have completed the preaching of the Good News of Messiah.


For our boasting is this: the witness of our conscience that we behaved ourselves in the world in simplicity and sincerity of Elohim, not in fleshly wisdom but in the favour of Elohim, and much more toward you.


And when Kĕpha had come to Antioch, I withstood him to his face, because he was at fault.


of which I became a servant according to the administration of Elohim which was given to me for you, to fill the word of Elohim,


whom we announce, warning every man and teaching every man in all wisdom, in order to present every man perfect in Messiah יהושע,


And say to Archippos, “See to the service which you have received in the Master, so that you complete it.”


Proclaim the Word! Be urgent in season, out of season. Convict, warn, appeal, with all patience and teaching.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo