Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 12:8 - The Scriptures 2009

8 And the messenger said to him, “Gird yourself and bind on your sandals,” and he did so. And he said to him, “Put on your garment and follow me.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 And the angel said unto him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And so he did. And he saith unto him, Cast thy garment about thee, and follow me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 And the angel said to him, Tighten your belt and bind on your sandals. And he did so. And he said to him, Wrap your outer garment around you and follow me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 And the angel said unto him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And he did so. And he saith unto him, Cast thy garment about thee, and follow me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 The angel continued, “Get dressed. Put on your sandals.” Peter did as he was told. The angel said, “Put on your coat and follow me.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 Then the Angel said to him: "Dress yourself, and put on your boots." And he did so. And he said to him, "Wrap your garment around yourself and follow me."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And the angel said to him: Gird thyself, and put on thy sandals. And he did so. And he said to him: Cast thy garment about thee, and follow me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 12:8
7 Cross References  

I indeed immerse you in water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to bear. He shall immerse you in the Set-apart Spirit and fire.


but to wear sandals, and not to wear two undergarments.


“Blessed are those servants whom the master, when he comes, shall find watching. Truly, I say to you that he shall gird himself and make them sit down to eat, and shall come and serve them.


And see, a messenger of יהוה stood by, and a light shone in the building. And smiting the side of Kĕpha he raised him up, saying, “Get up quickly!” And his chains fell off his hands.


And coming out he followed him, and knew not that what was done by the messenger was true, but thought he was seeing a vision.


For tonight a messenger of the Elohim to whom I belong and whom I serve, stood by me,”


But a messenger of יהוה spoke to Philip, saying, “Arise and go toward the south along the way which goes down from Yerushalayim to Azzah.” This is desert.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo